<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:g-custom="http://base.google.com/cns/1.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" version="2.0">
  <channel>
    <title>2213845</title>
    <link>https://www.conlinguas.com</link>
    <description />
    <atom:link href="https://www.conlinguas.com/feed/rss2" type="application/rss+xml" rel="self" />
    <item>
      <title>CLASE DE ESPAÑOL EN EL BOSQUE+PICNIC</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/clase-de-espanol-en-el-bosque-picnic</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
           El sábado 09.05.26 vamos al bosque a aprender vocabulario de la naturaleza. ¡Aquí te dejo unas flashcards para prepararte!
          &#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
            Am Samstag, den 09.05.26, gehen wir in den Wald, um Naturvokabular zu lernen. Hier sind Lernkarten zur Vorbereitung!
          &#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
           ¡Vamos a entrenar el vocabulario del bosque PARTE 1 Y PARTE 2!
          &#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
           Español:
          &#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
           Toca la tarjeta para revelar la traducción. Marca si lo sabías o no. Al final repasa tus errores.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
           Deutsch:
          &#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
           Lass uns den Wortschatz des Waldes trainieren! Tippe auf die Karte, um die Übersetzung zu sehen. Markiere, ob du es wusstest oder nicht. Am Ende wiederhole deine Fehler
          &#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/WhatsApp+Image+2026-05-07+at+7.20.44+PM.jpeg" length="46004" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Thu, 07 May 2026 17:35:59 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/clase-de-espanol-en-el-bosque-picnic</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/WhatsApp+Image+2026-05-07+at+7.20.44+PM.jpeg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/WhatsApp+Image+2026-05-07+at+7.20.44+PM.jpeg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>El insilio de Adelaida , o cómo nombrar lo que ya sentíamos/ Das Insilio der Adelaida , oder wie wir benennen, was wir längst fühlten</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/el-insilio-de-adelaida-o-como-nombrar-lo-que-ya-sentiamos-das-insilio-der-adelaida-oder-wie-wir-benennen-was-wir-langst-fuhlten</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
         El insilio de Adelaida, o cómo nombrar lo que ya sentíamos
         &#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  
         (en español y alemán)
        &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Anoche terminé de leer La hija de la española, de Karina Sainz Borgo. Lo había comenzado el Viernes Santo — tres días libres que entregué sin resistencia a Adelaida y a su urgencia. Desde las primeras páginas esta novela te atrapa con una necesidad imperiosa de saber qué ocurrirá con ella. Una angustia compartida que no te suelta.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           La hija de la española es la primera novela de la periodista venezolana Karina Sainz Borgo, publicada en 2019. Sigue a Adelaida, una mujer joven que acaba de perder a su madre en una Caracas tomada por la violencia, la escasez y los colectivos armados. Sola y sin opciones, encuentra en la muerte de su vecina una salida impensable: robar su identidad y su pasaporte español para escapar. Una mujer común, empujada al límite, que decide sobrevivir.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Antes de llegar a mis manos, el libro ya era un fenómeno. Sainz Borgo fue alabada como una escritora revelación — su primera novela vendió derechos a más de veinte países antes incluso de publicarse en castellano. La crítica especializada la celebró con entusiasmo. Las valoraciones de los lectores comunes fueron más divididas, más cautelosas. Algunos la acusaron de maniqueísmo ideológico, otros de superficialidad temática. Yo no podría compartir esas críticas, en apenas 216 páginas, las de una edición de bolsillo, Sainz Borgo condensa magistralmente la cúspide de un caos y una violencia social, y la metamorfosis de una resolución existencial: personajes comunes empujados a decisiones imposibles, a los que les agradezco no haberse detenido en explicar sino en sentir. Y leer sobre esta polémica me regaló algo inesperado: una palabra que no conocía. El insilio. Una palabra que me instó a escribir estas líneas.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           El insilio es una forma de exilio que no requiere pasaporte ni frontera. Es el exilio de quien sigue pisando su tierra pero ya no la habita, porque la tierra que amaba dejó de existir. Estar desterrado sin haberse movido. Sainz Borgo lo retrata con una prosa visceral y directa — esos temas que la crítica reclama más desarrollados son el paisaje, la atmósfera irrespirable dentro de la cual sus personajes existen y sobreviven.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Y sus personajes son gente ordinaria a la que el sistema acorrala hasta dejarle una sola salida. Adelaida roba una identidad para dejar el país. Santiago, un joven estudiante de economía detenido durante una protesta, vive en la cárcel vejaciones, castigos y violaciones. El sistema entonces le ofrece una elección que no es una elección: unirse a los colectivos armados creados por el gobierno para reprimir a los disconformes, o seguir pudriéndose entre rejas. Convertirse en el instrumento del mismo sistema que lo destruyó, o desaparecer. Dos personajes, dos trampas distintas, una misma presión: la de un país que expulsa a sus propios ciudadanos hacia los bordes de lo humano.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Y luego está la Mariscala y los suyos. Sainz Borgo los dibuja con una precisión que incomoda — cuerpos voluminosos, hinchados, que huelen a vinagre y a cebolla y a algo más oscuro que reconoces inmediatamente. Son la imagen física del resentimiento convertido en poder. Personas que encontraron en la revolución la justificación perfecta para sus crímenes, la invasión, la apropiación, el despojo, cometiéndolos con el cinismo de quien sabe exactamente lo que hace y lo hace igual, con bandera y con consigna. Adelaida acaba de enterrar a su madre y regresa a su apartamento para encontrarlo ocupado. La autora los caricaturiza con una corporalidad que inevitablemente te lleva a pensar en una cloaca, hinchada, saturada, alimentándose de la miseria de los otros y convencida de que le pertenece por derecho. La deshumanización no como ausencia de valores sino como su perversión más acabada.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Pero también aparece el personaje de la española muerta. Tendida en el suelo de su apartamento con un secreto que Adelaida descubre casi por accidente, llevaba años cobrando la pensión española de su propia madre, una mujer que ya llevaba mucho tiempo muerta. También ella engañaba. También ella había encontrado su propia forma de sobrevivir en un país donde las instituciones no protegen sino que abandonan. Adelaida se enfrenta al dilema de deshacerse del cuerpo para tener un lugar donde dormir, sin poder acudir a la policía, corrupta, cómplice, otro engranaje más del mismo sistema roto. Y en ese momento la novela te recuerda algo que es fácil olvidar: que detrás de cada puerta cerrada hay un mundo interior que desconocemos por completo. La española no es solo un recurso narrativo, es el boceto de alguien cuyas líneas nunca terminamos de trazar. Sus secretos más íntimos, su propia moral de la supervivencia, nos recuerdan que nadie es completamente lo que parece, y que juzgar desde afuera es siempre una forma de ceguera.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Casi 8 millones de venezolanos han cruzado alguna frontera en la última década, 2.000 personas cada día. Una diáspora tan vasta que, si viviera junta, formaría una nación más grande que Nicaragua o El Salvador. Para quien no conoce esta realidad, ese número es el contexto.
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Lo que más me conmovió fue la soledad de Adelaida, también su indiferencia. Esa necesidad de mantenerse ajena al sufrimiento de los otros porque el propio ya era demasiado. El mecanismo de defensa de quien ya no tiene reservas emocionales para repartir. Me llevó inevitablemente a José Saramago, a su Ensayo sobre la ceguera, esa novela donde una epidemia de ceguera repentina destruye el tejido humano de una sociedad entera: la confianza, la solidaridad, la capacidad de ver al otro como aliado. En Venezuela no hubo una epidemia de ceguera literal, pero sí una erosión lenta y brutal de la confianza entre vecinos, entre ciudadanos, entre seres humanos. Quien se acerca desea algo de ti. El sufrimiento se vuelve tácito, no compartido. Cada uno carga el suyo en silencio.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Y ahora, como profesora, me quedo con las preguntas abiertas.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Mis estudiantes de español avanzado me pidieron un libro sobre la realidad venezolana. Como siempre, leí antes de proponer — para evaluar si la prosa sería demasiado desafiante, y por temor a que la violencia fuera demasiado explícita, demasiado incómoda. La violencia en esta novela existe, pero Sainz Borgo no la exhibe — la implica. El horror está en lo que no se describe, en la normalización, en la indiferencia de Adelaida ante lo que antes hubiera sido impensable.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Me pregunto si mis estudiantes podrán conectar emocionalmente con una realidad tan ajena a la suya. Si los venezolanismos, las expresiones culturales, las referencias a los colectivos, al Sebin, al clap, serán una barrera infranqueable o una puerta de entrada a una conversación más profunda sobre lengua, identidad y pertenencia. Me pregunto también si tienen la capacidad emocional para recibir otra capa de dolor ajeno — ellos que ya leen sobre guerras, sobre violencias cercanas, sobre un mundo que no termina de estabilizarse. ¿Tiene sentido añadir el peso de Venezuela a lo que ya cargan?
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Y sin embargo. La literatura hace lo que las noticias y las estadísticas no logran: nos hace sentir la realidad del otro desde adentro. Adelaida no es una cifra. Santiago no es una cifra. Son personas comunes que un sistema roto obligó a elegir entre sobrevivir y desaparecer. Será un desafío — lo sé. Los venezolanismos, las referencias culturales, el peso emocional de una realidad tan distante a la suya. Pero la distancia también es una invitación. Y yo estaré ahí, como guía en este viaje, para tender los puentes que la página sola no puede construir. Porque hay libros que no se leen solos. Este es uno de ellos.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           ste es uno de ellos.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
           Das Insilio der Adelaida, oder wie wir benennen, was wir längst fühlten
          &#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            ﻿
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Gestern Abend habe ich La hija de la española von Karina Sainz Borgo zu Ende gelesen. Angefangen hatte ich am Karfreitag — drei freie Tage, die ich ohne Widerstand Adelaida und ihrer Dringlichkeit überlassen habe. Schon auf den ersten Seiten zieht dich dieser Roman in eine zwingende Notwendigkeit hinein, wissen zu wollen, was mit ihr geschehen wird. Eine geteilte Angst, die dich nicht mehr loslässt.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           La hija de la española ist der erste Roman der venezolanischen Journalistin Karina Sainz Borgo, erschienen 2019. Er folgt Adelaida, einer jungen Frau, die gerade ihre Mutter verloren hat — in einem Caracas, das von Gewalt, Mangel und bewaffneten Kollektiven beherrscht wird. Allein und ohne Optionen findet sie im Tod ihrer Nachbarin einen undenkbaren Ausweg: deren Identität und spanischen Pass zu stehlen, um zu fliehen. Eine gewöhnliche Frau, an ihre Grenzen gedrängt, die sich entscheidet zu überleben.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Bevor das Buch in meine Hände gelangte, war es bereits ein Phänomen. Sainz Borgo wurde als literarische Entdeckung gefeiert — die Rechte an ihrem ersten Roman wurden in mehr als zwanzig Länder verkauft, noch bevor er auf Spanisch erschien. Die Fachkritik begrüßte ihn mit Begeisterung. Die Stimmen der Leserinnen und Leser waren geteilter, vorsichtiger. Einige warfen ihr ideologischen Manichäismus vor, andere thematische Oberflächlichkeit. Ich kann diese Kritik nicht teilen — auf kaum 216 Seiten, in einer Taschenbuchausgabe, verdichtet Sainz Borgo meisterhaft den Höhepunkt eines sozialen Chaos und einer allgegenwärtigen Gewalt, ebenso wie die Metamorphose einer existenziellen Entscheidung: gewöhnliche Menschen, die zu unmöglichen Entscheidungen gezwungen werden, und denen ich dankbar bin, dass sie nicht erklären, sondern fühlen. Und die Auseinandersetzung mit dieser Kontroverse schenkte mir etwas Unerwartetes: ein Wort, das ich nicht kannte. Insilio. Ein Wort, das mich dazu drängte, diese Zeilen zu schreiben.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Insilio ist eine Form des Exils, die weder Pass noch Grenze braucht. Es ist das Exil derjenigen, die ihr Land weiterhin betreten, es aber nicht mehr bewohnen, weil das Land, das sie liebten, aufgehört hat zu existieren. Vertrieben sein, ohne sich bewegt zu haben. Sainz Borgo zeichnet dies mit einer rohen, direkten Sprache — jene Aspekte, die die Kritik stärker ausgearbeitet sehen wollte, sind gerade die Landschaft, die erstickende Atmosphäre, innerhalb derer ihre Figuren existieren und überleben.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Und ihre Figuren sind gewöhnliche Menschen, die das System so lange in die Enge treibt, bis ihnen nur ein einziger Ausweg bleibt. Adelaida stiehlt eine Identität, um das Land zu verlassen. Santiago, ein junger Wirtschaftstudent, der während einer Protestaktion festgenommen wird, erlebt im Gefängnis Demütigungen, Strafen und Vergewaltigungen. Das System bietet ihm schließlich eine Wahl an, die keine ist: sich den vom Staat geschaffenen bewaffneten Kollektiven anzuschließen, um Andersdenkende zu unterdrücken — oder weiter hinter Gittern zu verrotten. Zum Instrument desselben Systems zu werden, das ihn zerstört hat, oder zu verschwinden. Zwei Figuren, zwei unterschiedliche Fallen, ein und derselbe Druck: der eines Landes, das seine eigenen Bürger an die Ränder des Menschlichen drängt.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Und dann ist da noch die Mariscala. Und die Ihren. Sainz Borgo zeichnet sie mit einer Präzision, die verstört — voluminöse, aufgedunsene Körper, die nach Essig, nach Zwiebeln und nach etwas Dunklerem riechen, das man sofort erkennt. Sie sind das körperliche Bild eines in Macht verwandelten Ressentiments. Menschen, die in der Revolution die perfekte Rechtfertigung für ihre Verbrechen gefunden haben — Besetzung, Aneignung, Enteignung — und sie mit dem Zynismus begehen, der genau weiß, was er tut, und es trotzdem tut, mit Fahne und Parole. Adelaida hat gerade ihre Mutter beerdigt und kehrt in ihre Wohnung zurück, um sie besetzt vorzufinden. Die Autorin karikiert sie mit einer Körperlichkeit, die unweigerlich an eine Kloake denken lässt — aufgequollen, gesättigt, sich von der Misere der anderen nährend und überzeugt davon, ein Anrecht darauf zu haben. Entmenschlichung nicht als Abwesenheit von Werten, sondern als deren vollendete Pervertierung.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Doch dann erscheint auch die Spanierin. Tot. Auf dem Boden ihrer Wohnung liegend, mit einem Geheimnis, das Adelaida fast zufällig entdeckt — jahrelang hatte sie die spanische Rente ihrer eigenen Mutter bezogen, einer Frau, die längst tot war. Auch sie täuschte. Auch sie hatte ihre eigene Form des Überlebens gefunden in einem Land, in dem Institutionen nicht schützen, sondern verlassen. Adelaida steht vor dem Dilemma, den Körper verschwinden zu lassen, um einen Ort zum Schlafen zu haben — ohne sich an die Polizei wenden zu können: korrupt, mitschuldig, ein weiteres Zahnrad im selben kaputten System. Und in diesem Moment erinnert dich der Roman an etwas, das man leicht vergisst: dass sich hinter jeder geschlossenen Tür eine innere Welt verbirgt, die wir niemals ganz kennen. Die Spanierin ist nicht nur ein erzählerisches Mittel — sie ist die Skizze eines Menschen, dessen Linien wir nie vollständig ziehen. Ihre intimsten Geheimnisse, ihre eigene Moral des Überlebens, erinnern uns daran, dass niemand ganz das ist, was er zu sein scheint — und dass von außen zu urteilen immer auch eine Form der Blindheit ist.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Fast acht Millionen Venezolaner haben in den letzten zehn Jahren irgendeine Grenze überschritten — zweitausend Menschen pro Tag. Eine Diaspora von solcher Größe, dass sie, lebte sie zusammen, ein Land bilden würde, größer als Nicaragua oder El Salvador. Für diejenigen, die diese Realität nicht kennen, ist diese Zahl der Kontext.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Was mich am meisten berührt hat, war Adelaidas Einsamkeit — und ihre Gleichgültigkeit. Dieses Bedürfnis, sich vom Leid der anderen fernzuhalten, weil das eigene bereits zu groß geworden ist. Der Schutzmechanismus eines Menschen, der keine emotionalen Reserven mehr hat, die er teilen könnte. Unweigerlich musste ich an José Saramago denken, an seinen Essay über die Blindheit — jenen Roman, in dem eine plötzliche Blindheitsepidemie das menschliche Gefüge einer ganzen Gesellschaft zerstört: Vertrauen, Solidarität, die Fähigkeit, im anderen einen Verbündeten zu sehen. In Venezuela gab es keine buchstäbliche Blindheitsepidemie, wohl aber eine langsame und brutale Erosion des Vertrauens — zwischen Nachbarn, zwischen Bürgern, zwischen Menschen. Wer sich nähert, will etwas von dir. Das Leid wird still, nicht geteilt. Jeder trägt seines allein.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Und jetzt, als Lehrerin, bleibe ich mit offenen Fragen zurück.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Meine fortgeschrittenen Spanischlernenden baten mich um ein Buch über die venezolanische Realität. Wie immer habe ich zuerst gelesen, bevor ich es vorschlage — um einzuschätzen, ob die Sprache zu anspruchsvoll wäre, und aus Sorge, dass die Gewalt zu explizit, zu belastend sein könnte. Die Gewalt ist in diesem Roman präsent, doch Sainz Borgo stellt sie nicht aus — sie lässt sie wirken. Der Horror liegt in dem, was nicht beschrieben wird, in der Normalisierung, in Adelaidas Gleichgültigkeit gegenüber dem, was früher undenkbar gewesen wäre.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Ich frage mich, ob meine Lernenden emotional eine Verbindung zu einer so fremden Realität herstellen können. Ob die venezolanischen Ausdrücke, die kulturellen Referenzen, die Hinweise auf die colectivos, den Sebin, die clap — ob all das eine unüberwindbare Barriere sein wird oder eine Tür zu einem tieferen Gespräch über Sprache, Identität und Zugehörigkeit. Ich frage mich auch, ob sie die emotionale Kapazität haben, noch eine weitere Schicht fremden Leids aufzunehmen — sie, die bereits über Kriege lesen, über nahe Gewalt, über eine Welt, die sich nicht zu stabilisieren scheint. Ergibt es Sinn, das Gewicht Venezuelas zu dem hinzuzufügen, was sie ohnehin tragen?
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Und doch. Literatur leistet, was Nachrichten und Statistiken nicht vermögen: Sie lässt uns die Realität des anderen von innen heraus fühlen. Adelaida ist keine Zahl. Santiago ist keine Zahl. Es sind gewöhnliche Menschen, die ein kaputtes System gezwungen hat, zwischen Überleben und Verschwinden zu wählen. Es wird eine Herausforderung sein — ich weiß es. Die venezolanischen Ausdrücke, die kulturellen Referenzen, das emotionale Gewicht einer so fernen Realität. Doch die Distanz ist auch eine Einladung. Und ich werde da sein, als Begleiterin auf dieser Reise, um die Brücken zu schlagen, die die Seite allein nicht bauen kann. Denn es gibt Bücher, die man nicht allein liest. Dieses ist eines davon.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/WhatsApp+Image+2026-04-06+at+10.01.33+AM.jpeg" length="247304" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Mon, 06 Apr 2026 09:06:53 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/el-insilio-de-adelaida-o-como-nombrar-lo-que-ya-sentiamos-das-insilio-der-adelaida-oder-wie-wir-benennen-was-wir-langst-fuhlten</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/WhatsApp+Image+2026-04-06+at+10.01.33+AM.jpeg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/WhatsApp+Image+2026-04-06+at+10.01.33+AM.jpeg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Angela y el español: un camino con sentido /Angela und Spanisch: ein Weg mit Sinn</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/angela-y-el-espanol-un-camino-con-sentido-angela-und-spanisch-ein-weg-mit-sinn</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
             
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
      
           HISTORIAS QUE HABLAN ESPAÑOL: CONOZCAN ANGELA
          &#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      
           Angela y el español: un camino con sentido
          &#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
    
          Angelita es parte de mi camino como profesora de español en Suiza desde los inicios de Conlinguas. Llegó en un momento muy especial, cuando esta escuela estaba dando sus primeros pasos y yo estaba construyendo, poco a poco, un proyecto que nacía con mucha ilusión. Recuerdo que, por aquel entonces, cada estudiante que llegaba a través de nuestra página web o gracias a buenas referencias me emocionaba profundamente, porque al comenzar este camino conviví muchas veces con la duda de si realmente habría personas interesadas en aprender español en este país. Y por eso, cada persona que llegaba a mi escuela con el deseo de aprender español tenía para mí un valor especial.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Con Angelita, el aprendizaje fue mutuo. Yo la acompañaba en su proceso con el español y, al mismo tiempo, aprendía de ella: de su manera de pensar, de su sensibilidad, de la seriedad y del compromiso con los que asumía su aprendizaje.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          No puedo decir exactamente qué fue lo que me cautivó de Angelita, pero incluso su nombre parecía decir algo de ella. Había una manera suya de estar, de pensar y de mirar los temas que transmitía calma, profundidad y una honestidad muy clara. En las discusiones del grupo de clase, junto a Sarah, Marco, Robert y Rafaela, eso se hacía especialmente evidente: en la forma en que escuchaba, intervenía y daba forma a sus ideas, siempre con claridad y respeto, aportando una mirada que invitaba a pensar un poco más.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Angelita es una estudiante estudiosa, cumplida y comprometida. De esas personas que llegan preparadas, que escuchan, que reflexionan y que están presentes de verdad. Es una de esas personas que, por su serenidad, parecen no hacer ruido. Pero cuando toma la palabra, saca a la luz la claridad de una mente brillante y deja a quien la escucha en pausa, pensando un rato más.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Muchas veces, medio en broma, yo misma reflexionaba en voz alta y le decía: «Angelita, ¿por qué no te interesas en la política? Necesitamos políticos honestos, jóvenes, brillantes y humanos». Y añadía, riéndome, que en Conlinguas la apoyaríamos, que yo sería su fan. No era una pregunta que esperara una respuesta clara. La política no parecía atraerla especialmente. Con el tiempo, más que entender razones, fui acumulando impresiones: la sensación de que su interés se dirigía hacia otros lugares, más cercanos a las personas, a las historias concretas y a una forma muy humana de implicarse en el mundo.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Ese modo de implicarse se hizo especialmente visible cuando, tras aprobar los exámenes DELE B1 y posteriormente B2 —títulos que acreditan internacionalmente el nivel de español—, su relación con la lengua dio un giro importante. Gracias a ese nivel, Angelita pudo asumir un nuevo rol dentro de la organización internacional en la que trabajaba. A partir de entonces, comenzó a encargarse de programas en Bolivia, un desafío que implicaba comunicarse de manera constante en español: hablar por videollamadas, escribir correos y mensajes, comprender contextos complejos y trabajar directamente con personas y familias en situaciones de gran vulnerabilidad.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Recuerdo bien el día en que me dio la noticia. Lo hizo con la misma tranquilidad y paz que la caracterizan, casi como si se tratara de algo cotidiano. Fui yo quien le pidió que lo repitiera y que le inyectara un poco de emoción. Aquello se convirtió en una razón para reírnos y celebrar juntas, y esa clase terminó llena de alegría y complicidad.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          A partir de ese momento, el español dejó de ser únicamente una lengua aprendida en el aula para convertirse en una herramienta viva, necesaria y profundamente humana. Le permitió acercarse a realidades muy distintas a la suya, escuchar historias de vida duras y conmovedoras y acompañar procesos de cambio reales. En uno de sus viajes a Bolivia pudo conocer de cerca a las familias con las que trabajaban los proyectos y comprender cómo ese acompañamiento tenía un impacto concreto en sus vidas.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Acompañar a Angelita en su camino con el español ha sido un verdadero privilegio. Ver cómo esta lengua se convirtió para ella en un puente —profesional, humano y vital— me llena de admiración.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Quería compartir aquí el camino de Angelita con su español en Conlinguas porque representa, de una manera muy honesta y profundamente humana, el tipo de aprendizaje en el que creo. Y también porque siento un sincero agradecimiento de que forme parte de esta escuela. Son estudiantes como ella quienes dan sentido a mi trabajo y quienes me recuerdan, cada día, que enseñar una lengua es, ante todo, acompañar procesos humanos.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;div&gt;&#xD;
      &lt;font&gt;&#xD;
        
            GESCHICHTEN, DIE SPANISCH SPRECHEN
           &#xD;
      &lt;/font&gt;&#xD;
      &lt;font&gt;&#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;/font&gt;&#xD;
      &lt;font&gt;&#xD;
        
            Angela und Spanisch: ein Weg mit Sinn
           &#xD;
      &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;/div&gt;&#xD;
    &lt;div&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Angelita ist seit den Anfängen von Conlinguas Teil meines Weges als Spanischlehrerin in der Schweiz. Sie kam in einer ganz besonderen Phase, als diese Schule gerade ihre ersten Schritte machte und ich dabei war, Schritt für Schritt ein Projekt aufzubauen, das aus viel Begeisterung und Überzeugung entstand. Ich erinnere mich gut daran, wie mich damals jede Person, die über unsere Website oder durch gute Empfehlungen zu mir fand, tief berührte – denn zu Beginn dieses Weges lebte ich oft mit der Frage, ob es in diesem Land wirklich Menschen geben würde, die Spanisch lernen möchten. Deshalb hatte jede Person, die mit dem Wunsch kam, Spanisch zu lernen, für mich einen ganz besonderen Wert.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Mit Angelita war das Lernen von Anfang an ein gemeinsamer Prozess. Ich begleitete sie auf ihrem Weg mit der spanischen Sprache und lernte gleichzeitig viel von ihr: von ihrer Art zu denken, von ihrer Sensibilität sowie von der Ernsthaftigkeit und dem Engagement, mit denen sie ihr Lernen anging.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Ich kann nicht genau sagen, was mich an Angelita besonders berührt hat, aber selbst ihr Name schien etwas von ihr zu erzählen. Es gab eine Art, wie sie da war, wie sie dachte und Themen betrachtete, die Ruhe, Tiefe und eine sehr klare Ehrlichkeit ausstrahlte. Besonders deutlich wurde das in den Diskussionen der Lerngruppe mit Sarah, Marco, Robert und Rafaela: in der Art, wie sie zuhörte, sich einbrachte und ihre Gedanken formulierte – stets klar, respektvoll und mit einer Perspektive, die dazu einlud, noch ein wenig weiterzudenken.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Angelita ist eine fleißige, zuverlässige und engagierte Studentin. Eine von diesen Personen, die gut vorbereitet erscheinen, aufmerksam zuhören, reflektieren und wirklich präsent sind. Aufgrund ihrer ruhigen Art wirkt sie zunächst fast unauffällig. Doch wenn sie spricht, zeigt sich die Klarheit eines brillanten Geistes, und ihre Worte lassen die Zuhörenden einen Moment innehalten.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Oft habe ich – halb im Scherz – laut über Politik nachgedacht und zu ihr gesagt: „Angelita, warum interessierst du dich eigentlich nicht für Politik? Wir brauchen ehrliche, junge, brillante und menschliche Politikerinnen.“ Und lachend fügte ich hinzu, dass wir sie bei Conlinguas alle unterstützen würden und ich ihr größter Fan wäre. Es war keine Frage, auf die ich eine Antwort erwartete. Politik schien sie nicht besonders anzuziehen. Mit der Zeit sammelte ich eher Eindrücke als Erklärungen: das Gefühl, dass ihr Interesse an anderen Orten lag – näher bei den Menschen, bei konkreten Lebensgeschichten und bei einer sehr menschlichen Art, sich in der Welt zu engagieren.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Diese Art des Engagements wurde besonders sichtbar, als Angelita nach dem Bestehen der DELE-Prüfungen B1 und später B2 – international anerkannte Zertifikate für das jeweilige Sprachniveau – einen wichtigen Wendepunkt erlebte. Dank dieses Niveaus konnte sie in der internationalen Organisation, in der sie arbeitete, eine neue Rolle übernehmen. Von da an war sie für Programme in Bolivien zuständig – eine Aufgabe, die eine kontinuierliche Kommunikation auf Spanisch erforderte: Gespräche per Videokonferenz, das Schreiben von E-Mails und Nachrichten, das Verstehen komplexer Kontexte sowie die direkte Zusammenarbeit mit Menschen und Familien in besonders verletzlichen Lebenssituationen.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Ich erinnere mich gut an den Tag, an dem sie mir diese Neuigkeit erzählte. Sie tat es mit der Ruhe und Gelassenheit, die sie auszeichnen – fast so, als wäre es etwas Selbstverständliches. Ich war es, die sie bat, es noch einmal zu erzählen und ein wenig Emotion hineinzulegen. Das wurde zu einem Anlass, gemeinsam zu lachen und zu feiern, und diese Unterrichtsstunde endete voller Freude und Verbundenheit.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Ab diesem Moment war Spanisch nicht mehr nur eine Sprache, die im Unterricht gelernt wurde, sondern wurde zu einem lebendigen, notwendigen und zutiefst menschlichen Werkzeug. Sie ermöglichte es ihr, sich Lebensrealitäten zu nähern, die weit von ihrer eigenen entfernt waren, berührende und oft schwere Geschichten zu hören und reale Veränderungsprozesse zu begleiten. Auf einer ihrer Reisen nach Bolivien konnte sie die Familien persönlich kennenlernen, mit denen die Projekte arbeiteten, und verstehen, welchen konkreten Einfluss diese Begleitung auf ihr Leben hatte.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Angelita auf ihrem Weg mit der spanischen Sprache begleiten zu dürfen, war für mich ein großes Privileg. Zu sehen, wie diese Sprache für sie zu einer Brücke wurde – beruflich, menschlich und persönlich –, erfüllt mich mit tiefer Bewunderung.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Ich wollte Angelitas Weg mit dem Spanischen bei Conlinguas hier teilen, weil er auf sehr ehrliche und menschliche Weise das Lernen widerspiegelt, an das ich glaube. Und auch, weil ich sehr dankbar dafür bin, dass sie Teil dieser Schule ist. Es sind Menschen wie sie, die meiner Arbeit Sinn geben und mich jeden Tag daran erinnern, dass das Lehren einer Sprache vor allem bedeutet, menschliche Prozesse zu begleiten.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/foto+de+Angela.jpg" length="86007" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Tue, 13 Jan 2026 19:52:35 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/angela-y-el-espanol-un-camino-con-sentido-angela-und-spanisch-ein-weg-mit-sinn</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/foto+de+Angela.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/foto+de+Angela.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Historias que hablan español: el camino de Sarah/ Geschichten, die Spanisch sprechen: Sarahs Weg</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/historias-que-hablan-espanol-el-camino-de-sarah</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  &lt;font&gt;&#xD;
    
          Historias que hablan español: el camino de Sarah
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          (versión ESPAÑOL/ ALEMÁN)
         &#xD;
  &lt;/font&gt;&#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Cuando Sarah llegó por primera vez a Conlinguas, traía consigo una mezcla de ilusión y timidez. Aunque ya tomaba clases en otra escuela, sentía que avanzaba lentamente y que todavía no lograba expresarse como deseaba. Hablaba poco, y esa dificultad la hacía dudar de su propio progreso. Fue entonces cuando su amiga Rafaela —estudiante avanzada en Conlinguas— le dijo una frase que la hizo cambiar de escuela: —Con Mary vas a aprender muchísimo más rápido. 
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           En abril de 2021 empezó sus clases conmigo en el nivel A1+. Durante una clase de prueba noté que su ritmo de aprendizaje encajaba de manera natural con el de otro estudiante interesado en unirse al grupo: Lorenz. Decidí juntarlos y, desde la primera sesión, supe que había sido una buena decisión. Dos años después siguen estudiando juntos, se acompañan en cada avance y hemos construido una relación tan cercana que, muchas veces, se siente como una familia.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
            Acompañar a Sarah en su camino hacia el español ha sido un verdadero regalo. Su evolución lingüística, personal y humana me recuerda constantemente que enseñar un idioma no es solo transmitir conocimientos, sino acompañar procesos, construir puentes y ser testigo de transformaciones reales. 
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Sarah es una joven profundamente consciente y respetuosa con el medio ambiente. Vive de una manera sostenible, coherente y comprometida con el planeta. Va a todas partes en bicicleta y, a veces, no podemos evitar reírnos cuando llega a clase secándose la lluvia del camino o el sudor del esfuerzo.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Escuchar las opiniones de Sarah y de Lorenz sobre el medio ambiente y sobre cómo podemos hacer pequeños cambios para cuidar el planeta me llena de confianza y esperanza en la juventud de hoy. Ellos saben que no hay tiempo que perder cuando se trata del bienestar de nuestro mundo. Sarah tiene una sonrisa contagiosa, se ríe de sus propios errores en español y siempre está abierta a aprender. Esa apertura, esa humildad y esa alegría han sido algunas de las fuerzas más importantes que han impulsado su progreso. 
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           En este momento, Sarah y Lorenz están leyendo su segunda novela literaria en español. Escucharlos hablar durante los primeros diez minutos de la clase sobre el capítulo que han leído me llena de orgullo. Me emociona observar cómo cada uno interpreta el texto, cómo reflexionan y se atreven a ir más allá. Los animo constantemente a usar estructuras más complejas, porque siempre les recuerdo: 
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           —
           &#xD;
      &lt;i&gt;&#xD;
        
            Chicos, estamos construyendo un piso en B2; por eso vamos a repetir esto. La idea está muy bien. Ahora vamos a decirla otra vez, pero con una estructura un poco más compleja. Aquí podemos apoyarnos mejor en este conector para que el discurso fluya.
           &#xD;
      &lt;/i&gt;&#xD;
      
            
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Cuando lo repiten y lo hacen bien, reímos, porque inevitablemente llega mi frase favorita:
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
            
           &#xD;
      &lt;i&gt;&#xD;
        
            —Esto es música para mis oídos… o… sí… esto es música clásica.
           &#xD;
      &lt;/i&gt;&#xD;
      
            
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Sarah aprende español por amor a esta lengua, y eso se siente. Le gusta viajar y ha recorrido muchos países del mundo, con una conexión especial con Latinoamérica, incluso lugares que muchos latinoamericanos dudarían en visitar. Es un alma libre, luminosa y fresca, como una flor que se abre a la luz. Sus amigas ocupan un lugar esencial en su vida, y ella habla de ellas con una ternura genuina que conmueve. Siento que aprender español se convirtió para ella en un espacio seguro, un lugar donde pudo avanzar con claridad y confianza. 
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Hace unos meses me dijo:
           &#xD;
      &lt;i&gt;&#xD;
        
            —Mary, me gustaría prepararme para presentar el examen oficial DELE B1 este año. ¿Crees que podría hacerlo a finales de año? 
           &#xD;
      &lt;/i&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Cuando un estudiante expresa un deseo tan claro, para mí es un punto de inflexión. Comienza a generarse una energía nueva: más enfocada, más consciente y orientada a una meta concreta. Me encantan los retos, y acompañar a un estudiante cuando se propone algo así activa lo mejor del proceso de aprendizaje. Yo sabía que Sarah ya estaba preparada; solo necesitábamos definir una estrategia clara. El objetivo no era aprender más contenido, sino aprender a gestionar el examen: no perder tiempo innecesario y responder con seguridad. Trabajamos con una planificación precisa: organizando ideas, reconociendo rápidamente lo que se pedía en cada tarea y memorizando algunas frases clave que le permitirían responder ciertos puntos de manera eficiente y natural. 
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Parte del entrenamiento fue Conlinguas en Vivo, el proyecto benéfico de la escuela a través del cual financiamos el tratamiento médico de una persona en Venezuela. En estas sesiones, Sarah debía seguir atentamente la historia real de nuestro invitado especial para luego contarme, con sus propias palabras, lo que había comprendido. Escribía cartas formales e informales, hacía presentaciones una y otra vez. Trabajamos intensamente junto a su compañero Lorenz —a quien agradezco de corazón su apoyo para que Sarah lograra su meta. 
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           El 21 de noviembre fue el gran día y ahora esperamos los resultados del examen con muchísima ilusión a finales de enero. Estoy convencida de que le fue muy bien en este largo e intenso proceso, en el que se ponen a prueba las cuatro áreas de la lengua: la comprensión lectora, la comprensión auditiva, la expresión escrita y, finalmente, la expresión oral. 
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Gracias, Sarah, por tu confianza, tu generosidad y tu constancia. Es una alegría inmensa seguir caminando contigo mientras el español se convierte, cada vez más, en una parte viva de tu mundo.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Geschichten, die Spanisch sprechen: Sarahs Weg
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Als Sarah zum ersten Mal zu Conlinguas kam, brachte sie eine Mischung aus Vorfreude und Zurückhaltung mit. Obwohl sie bereits an einer anderen Schule Spanischunterricht nahm, hatte sie das Gefühl, nur langsam voranzukommen und sich noch nicht so ausdrücken zu können, wie sie es sich wünschte. Sie sprach wenig, und diese Schwierigkeit ließ sie an ihrem eigenen Fortschritt zweifeln. In dieser Phase sagte ihre Freundin Rafaela – eine fortgeschrittene Schülerin bei Conlinguas – einen Satz,der den Ausschlag gab, die Schule zu wechseln.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           — Mit Mary wirst du viel schneller lernen.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Im April 2021 begann Sarah ihren Unterricht bei mir auf dem Niveau A1+. Während einer Probestunde stellte ich fest, dass ihr Lerntempo auf ganz natürliche Weise mit dem eines anderen Schülers harmonierte, der Interesse hatte, sich der Gruppe anzuschließen: Lorenz. Ich entschied mich, die beiden zusammenzubringen, und schon nach der ersten Stunde wusste ich, dass es die richtige Entscheidung gewesen war. Zwei Jahre später lernen sie immer noch gemeinsam, begleiten sich gegenseitig bei jedem Fortschritt, und wir haben eine so enge Beziehung aufgebaut, dass sie sich oft wie eine Familie anfühlt.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Sarah auf ihrem Weg mit der spanischen Sprache zu begleiten, war ein echtes Geschenk. Ihre sprachliche, persönliche und menschliche Entwicklung erinnert mich immer wieder daran, dass Sprachenlernen nicht nur Wissensvermittlung ist, sondern vor allem das Begleiten von Prozessen, das Bauen von Brücken und das Miterleben echter Transformationen.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Sarah ist eine junge Frau mit einem tiefen Bewusstsein für Umwelt- und Klimaschutz. Sie lebt nachhaltig, konsequent und mit einem klaren Engagement für unseren Planeten. Sie fährt überall mit dem Fahrrad hin, und manchmal können wir uns ein Lächeln nicht verkneifen, wenn sie zum Unterricht kommt und den Regen des Weges oder den Schweiß der Anstrengung abtrocknet.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Den Meinungen von Sarah und Lorenz über Umweltfragen zuzuhören – und darüber, wie wir durch kleine Veränderungen unseren Planeten schützen können – erfüllt mich mit Vertrauen und Hoffnung in die heutige Jugend. Sie wissen, dass keine Zeit zu verlieren ist, wenn es um das Wohlergehen unserer Welt geht.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Sarah hat ein ansteckendes Lächeln, lacht über ihre eigenen Fehler im Spanischen und ist immer offen dafür, Neues zu lernen. Diese Offenheit, diese Bescheidenheit und diese Freude gehören zu den wichtigsten Kräften, die ihren Lernfortschritt getragen haben.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Zurzeit lesen Sarah und Lorenz ihren zweiten literarischen Roman auf Spanisch. Ihnen während der ersten zehn Minuten des Unterrichts zuzuhören, wenn sie über das gelesene Kapitel sprechen, erfüllt mich mit großem Stolz. Es berührt mich, zu beobachten, wie jede*r den Text interpretiert, wie sie reflektieren und den Mut haben, über das Offensichtliche hinauszugehen. Ich ermutige sie ständig, komplexere Strukturen zu verwenden, denn ich erinnere sie immer wieder:
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           — Wir bauen gerade ein Stockwerk auf dem Niveau B2; deshalb wiederholen wir das jetzt. Die Idee ist sehr gut. Jetzt sagen wir sie noch einmal – aber mit einer etwas komplexeren Struktur. Hier können wir diesen Konnektor besser nutzen, damit der Text fließt.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Wenn sie es wiederholen und es gut machen, lachen wir – denn unweigerlich kommt dann mein Lieblingssatz:
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           — Das ist Musik in meinen Ohren … oder … ja … das ist klassische Musik.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Sarah lernt Spanisch aus Liebe zu dieser Sprache – und das spürt man. Sie reist gern und hat viele Länder der Welt besucht, mit einer besonderen Verbindung zu Lateinamerika, sogar zu Orten, die viele Lateinamerikaner*innen selbst nur zögerlich besuchen würden. Sie ist eine freie, lichtvolle und frische Seele, wie eine Blume, die sich dem Licht öffnet. Ihre Freundinnen nehmen einen zentralen Platz in ihrem Leben ein, und sie spricht von ihnen mit einer echten Zärtlichkeit, die berührt. Ich habe das Gefühl, dass das Spanischlernen für sie zu einem sicheren Raum geworden ist – ein Ort, an dem sie mit Klarheit und Vertrauen wachsen konnte.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Vor einigen Monaten sagte sie zu mir:
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           — Mary, ich würde mich gern darauf vorbereiten, dieses Jahr die offizielle DELE-B1-Prüfung abzulegen. Glaubst du, ich könnte das gegen Ende des Jahres schaffen?
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Wenn eine Schülerin einen so klaren Wunsch äußert, ist das für mich ein Wendepunkt. Es entsteht eine neue Energie: fokussierter, bewusster und auf ein konkretes Ziel ausgerichtet. Ich liebe Herausforderungen, und eine Lernende bei einem solchen Vorhaben zu begleiten, aktiviert das Beste im Lernprozess. Ich wusste, dass Sarah bereits bereit war – wir mussten nur eine klare Strategie festlegen. Das Ziel war nicht, mehr Inhalte zu lernen, sondern den Umgang mit der Prüfung zu trainieren: keine unnötige Zeit zu verlieren und sicher zu antworten.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Wir arbeiteten mit einer präzisen Planung: Ideen strukturieren, schnell erkennen, was in jeder Aufgabe verlangt wird, und einige Schlüsselphrasen auswendig lernen, die es ihr ermöglichen würden, bestimmte Punkte effizient und natürlich zu beantworten.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Ein Teil des Trainings war Conlinguas en Vivo, das soziale Projekt der Schule, mit dem wir die medizinische Behandlung einer Person in Venezuela finanzieren. In diesen Sitzungen musste Sarah der realen Geschichte unseres besonderen Gastes aufmerksam folgen, um mir anschließend mit ihren eigenen Worten zu erzählen, was sie verstanden hatte. Sie schrieb formelle und informelle Briefe, hielt Präsentationen – immer wieder. Wir arbeiteten intensiv gemeinsam mit ihrem Mitschüler Lorenz, dem ich von Herzen für seine Unterstützung danke, damit Sarah ihr Ziel erreichen konnte.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Der 21. November war der große Tag, und nun warten wir voller Vorfreude Ende Januar auf die Prüfungsergebnisse. Ich bin überzeugt, dass sie diesen langen und intensiven Prozess sehr gut gemeistert hat – einen Prozess, in dem alle vier Sprachkompetenzen geprüft werden: Leseverstehen, Hörverstehen, schriftlicher Ausdruck und schließlich der mündliche Ausdruck.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Danke, Sarah, für dein Vertrauen, deine Großzügigkeit und deine Beständigkeit. Es ist eine große Freude, weiterhin gemeinsam mit dir unterwegs zu sein, während Spanisch immer mehr zu einem lebendigen Teil deiner Welt wird.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/SARI+B1.jpeg" length="247209" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Fri, 12 Dec 2025 11:18:43 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/historias-que-hablan-espanol-el-camino-de-sarah</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/WhatsApp+Image+2025-12-12+at+12.02.12+PM.jpeg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/SARI+B1.jpeg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Más que un estudiante: la historia de Marco en Conlinguas/ Mehr als ein Schüler: Die Geschichte von Marco bei Conlinguas</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/la-historia-de-marco-su-camino-con-el-idioma-espanol-en-conlinguas-marcos-geschichte-sein-weg-mit-der-spanischen-sprache-bei-conlinguas</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;font&gt;&#xD;
        
            Más que un estudiante: la historia de Marco en Conlinguas
           &#xD;
      &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
    
          Hay estudiantes que dejan huellas profundas, que se vuelven parte de la historia de una escuela. Marco es, sin duda, uno de ellos.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Desde 2016, Marco forma parte de la familia Conlinguas. Han pasado ya nueve años desde que comenzó a aprender español conmigo, y durante todo este tiempo ha estado presente en cada etapa del crecimiento de la escuela.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Cuando iniciamos nuestras clases, Marco trabajaba en un banco en Zúrich. Era el único estudiante por el que debía levantarme a las cinco de la mañana porque quería estudiar antes de comenzar su jornada laboral a las ocho. En aquel entonces, Conlinguas aún no existía; yo trabajaba de forma independiente y también colaboraba con otra escuela mediante contratos. Daba clases donde fuera posible: en empresas, en las casas de los estudiantes, en cafeterías e incluso al aire libre. Recuerdo especialmente a una profesora de yoga que solo quería aprender caminando, y nuestras lecciones transcurrían entre árboles, en medio del bosque.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          La meta inicial de Marco era clara: prepararse para trabajar unos meses en Colombia. Sin embargo, más adelante supe que detrás de esa meta profesional había una razón aún más profunda y conmovedora. En 2014 había nacido Sofía, su ahijada. Su madre era suiza y su padre, argentino. La niña creció en Argentina y, aunque entendía alemán, no lo hablaba. Como Sofía hablaba solo español, Marco decidió aprenderlo para poder comunicarse con ella sin barreras. Ese gesto revela la sensibilidad que siempre he visto en él.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Con el tiempo, Marco ha recorrido buena parte de Latinoamérica: Argentina, Uruguay, Brasil, Colombia, Perú, México y Ecuador. En cada país ha descubierto algo nuevo del idioma, de su gente y de sí mismo. Si te sientas frente a él y le preguntas qué lugares visitar, tiene tanto que contar, tantas historias llenas de vida. Cada una está llena de colores, acentos, sabores y sonrisas. Y siempre me dice que, cuando la situación en Venezuela mejore, sueña con conocer el país de su profesora de español.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Esa misma curiosidad que lo ha llevado a descubrir nuevos lugares es la que lo ha impulsado a participar con entusiasmo en las actividades que propongo en Conlinguas. Marco ha tomado clases privadas, en grupo y en pareja; asistía a nuestro antiguo club de conversación en español, ha leído libros en el club de lectura y ha participado activamente en los eventos virtuales “Conlinguas en Vivo”, con fines benéficos, donde apoyamos a una persona enferma en Venezuela con su tratamiento. Su compromiso ha sido constante y generoso, siempre dispuesto a aportar y acompañar.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Cuando llegó la pandemia, Conlinguas ya era una escuela con un pequeño equipo de profesores de español, inglés y alemán que trabajaban por contrato. Las restricciones, el miedo y la incertidumbre paralizaron al mundo. De pronto, los profesores de mi escuela se quedaron sin alumnos y yo estaba, como tantos otros pequeños emprendimientos, en una situación frágil. Tuve que animar a mis estudiantes a continuar su aprendizaje virtualmente. Algunos aceptaron, pero otros no tenían ánimo, y era comprensible.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Ese mundo digital para dar clases virtuales era completamente nuevo para mí y, sinceramente, me daba mucho miedo. No sabía cómo funcionaban las plataformas ni cómo mantener la cercanía a través de una pantalla. En ese momento, Marco y su grupo —al que yo llamaba con cariño el “Dream Team”, formado por Marco, Sarita, Robert, Rafaela y Angelita— fueron fundamentales. Me acompañaron con paciencia, me tranquilizaron y me enseñaron, paso a paso, a perder el miedo.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Marco me dijo una vez: —“No tengas miedo, Mary. Si cometes un error, nada puede pasar, todos te guiamos.”—
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Esa frase me hizo ver que yo no tenía que saberlo todo, que también era mi momento de aprender de mis estudiantes. En la historia de Marco no solo lo veo a él: también recupero retazos de mí misma. Sentirse vulnerable y, al mismo tiempo, sostenida por quienes confían en ti, fue una de las experiencias más valiosas de mi vida como profesora.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Aproveché la pandemia para aprender, hacer cursos y entender que la tecnología sería una gran herramienta. Muchos grupos se animaron a continuar aprendiendo, y sentía que, aunque faltaban los abrazos físicos, conseguíamos sentirnos cerca.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Desde el año pasado, Marco está decidido a presentar el examen DELE C1, que certifica internacionalmente su nivel avanzado de español. Nos estamos preparando juntos con dedicación: repasando, conversando y puliendo los detalles que consolidan su gran recorrido con el idioma.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Para mí, Marco representa exactamente lo que significa aprender una lengua: crecer, conectar y transformar la vida a través de las palabras. Su constancia, su entusiasmo y su fe en este proceso me inspiran profundamente. Me llena el corazón mirar atrás y verlo en cada etapa de esta historia: desde los primeros años sin un lugar físico hasta hoy, que Conlinguas es una comunidad viva y con mucha energía positiva.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Querido Marco, hoy quiero celebrarte y agradecerte a través de este escrito, porque eres y has sido un gran regalo para el alma de Conlinguas y para el aprendizaje de tu profesora.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;div&gt;&#xD;
      
           Mehr als ein Schüler: Die Geschichte von Marco bei Conlinguas
          &#xD;
    &lt;/div&gt;&#xD;
    &lt;div&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Es gibt Schüler, die tiefe Spuren hinterlassen – die zu einem Teil der Geschichte einer Schule werden. Marco ist zweifellos einer von ihnen.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Seit 2016 gehört Marco zur Conlinguas-Familie. Neun Jahre sind vergangen, seit er begann, Spanisch mit mir zu lernen, und in all dieser Zeit war er in jeder Phase des Wachstums unserer Schule dabei.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Als wir mit dem Unterricht anfingen, arbeitete Marco in einer Bank in Zürich. Er war der einzige Schüler, für den ich um fünf Uhr morgens aufstehen musste, weil er vor seiner Arbeit um acht Uhr lernen wollte. Damals existierte Conlinguas noch nicht; ich arbeitete selbstständig und unterrichtete zusätzlich für eine andere Sprachschule auf Vertragsbasis. Ich gab Unterricht, wo immer es möglich war – in Firmen, bei den Schülern zu Hause, in Cafés und sogar im Freien. Ich erinnere mich besonders an eine Yogalehrerin, die nur beim Spazierenlernen wollte – unsere Stunden fanden zwischen den Bäumen im Wald statt.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Marcos ursprüngliches Ziel war klar: Er wollte sich darauf vorbereiten, ein paar Monate in Kolumbien zu arbeiten. Doch später erfuhr ich, dass hinter diesem beruflichen Ziel ein noch tieferer und bewegenderer Grund stand. 2014 wurde Sofía geboren, seine Patentochter. Ihre Mutter ist Schweizerin, ihr Vater Argentinier. Das Mädchen wuchs in Argentinien auf und verstand zwar Deutsch, sprach es aber nicht. Da Sofía nur Spanisch sprach, entschied sich Marco, die Sprache zu lernen, um ohne Barrieren mit ihr sprechen zu können. Diese Geste zeigt die Sensibilität, die ich immer in ihm gesehen habe.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Im Laufe der Zeit hat Marco einen großen Teil Lateinamerikas bereist: Argentinien, Uruguay, Brasilien, Kolumbien, Peru, Mexiko und Ecuador. In jedem Land hat er etwas Neues über die Sprache, die Menschen und sich selbst entdeckt. Wenn man ihm gegenübersitzt und fragt, welche Orte man besuchen sollte, hat er so viel zu erzählen – Geschichten voller Farben, Akzente, Aromen und Lächeln. Und er sagt mir immer, dass er, wenn sich die Situation in Venezuela verbessert, eines Tages das Land seiner Spanischlehrerin kennenlernen möchte.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Diese gleiche Neugier, die ihn dazu gebracht hat, neue Orte zu entdecken, hat ihn auch motiviert, an den Aktivitäten teilzunehmen, die ich bei Conlinguas anbiete. Marco hat Privat-, Gruppen- und Partnerunterricht genommen; er besuchte früher unseren Gesprächsclub auf Spanisch, las Bücher im Leseklub und nahm aktiv an unseren virtuellen Benefizveranstaltungen „Conlinguas en Vivo“ teil, mit denen wir eine kranke Person in Venezuela unterstützten. Seine Beteiligung war stets großzügig und engagiert – immer bereit, beizutragen und dabei zu sein.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Als die Pandemie kam, war Conlinguas bereits eine kleine Schule mit einem engagierten Team von Spanisch-, Englisch- und Deutschlehrern, die auf Vertragsbasis arbeiteten. Die Einschränkungen, die Angst und die Unsicherheit legten die Welt lahm. Plötzlich hatten die Lehrer keine Schüler mehr, und ich befand mich – wie so viele kleine Unternehmen – in einer fragilen Situation. Ich musste meine Schüler ermutigen, ihr Lernen online fortzusetzen. Einige machten weiter, andere hatten keine Kraft – und das war völlig verständlich.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Die digitale Welt des Onlineunterrichts war für mich völlig neu, und ehrlich gesagt machte sie mir große Angst. Ich wusste nicht, wie die Plattformen funktionierten oder wie ich die Nähe zu meinen Schülern aufrechterhalten konnte. In dieser Zeit waren Marco und seine Gruppe – liebevoll von mir „Dream Team“ genannt, bestehend aus Marco, Sarita, Robert, Rafaela und Angelita – von unschätzbarem Wert. Sie begleiteten mich geduldig, beruhigten mich und halfen mir Schritt für Schritt, meine Angst zu überwinden.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Marco sagte einmal zu mir:
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           —„Hab keine Angst, Mary. Wenn du einen Fehler machst, passiert gar nichts – wir führen dich.“—
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Dieser Satz ließ mich erkennen, dass ich nicht alles wissen musste – dass es auch meine Zeit war, von meinen Schülern zu lernen. In Marcos Geschichte sehe ich nicht nur ihn, sondern auch Stücke von mir selbst. Sich verletzlich zu fühlen und gleichzeitig von den Menschen getragen zu werden, die an dich glauben, war eine der wertvollsten Erfahrungen meines Lebens als Lehrerin.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Ich nutzte die Pandemie, um zu lernen, Kurse zu belegen und zu verstehen, dass Technologie ein wunderbares Werkzeug sein kann. Viele Gruppen fassten neuen Mut, weiterzulernen, und ich spürte, dass wir, obwohl die Umarmungen fehlten, uns trotzdem ganz nah fühlten.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Seit letztem Jahr bereitet sich Marco darauf vor, das DELE-C1-Examen abzulegen, das sein fortgeschrittenes Spanischniveau international bestätigt. Wir bereiten uns gemeinsam darauf vor – mit Gesprächen, Wiederholungen und kleinen Korrekturen, die sein beeindruckendes sprachliches Wachstum abrunden.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Für mich verkörpert Marco, was es wirklich bedeutet, eine Sprache zu lernen: zu wachsen, sich zu verbinden und das Leben durch Worte zu verwandeln. Seine Beständigkeit, seine Begeisterung und sein Vertrauen in diesen Prozess inspirieren mich zutiefst. Mein Herz füllt sich mit Freude, wenn ich zurückblicke und ihn in jeder Etappe dieser Geschichte sehe – von den ersten Jahren ohne festen Ort bis heute, wo Conlinguas eine lebendige Gemeinschaft voller positiver Energie ist.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Lieber Marco, heute möchte ich dich feiern und dir danken – denn du bist und bleibst ein großes Geschenk für die Seele von Conlinguas und für das Lernen deiner Lehrerin.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/IMG-20250124-WA0039.jpg" length="370727" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Wed, 05 Nov 2025 11:21:16 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/la-historia-de-marco-su-camino-con-el-idioma-espanol-en-conlinguas-marcos-geschichte-sein-weg-mit-der-spanischen-sprache-bei-conlinguas</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/IMG-20250124-WA0039.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/IMG-20250124-WA0039.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>La historia de Michaelito y su español / Die Geschichte von Michaelito und seinem Spanisch</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/la-historia-de-michaelito-y-su-espanol</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
            
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    
          La historia de Michaelito y su español
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
    
          Michael estudió español en Conlinguas durante cuatro años, con una visión muy clara: algún día mudarse a España, el país que siempre había sentido como su segundo hogar.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Durante años, él y su esposo Armin viajaban dos veces al año a un pequeño pueblo pintoresco de las Islas Canarias. Iban cuando el tiempo en Suiza era gris y frío. Pasaban allí unos días, y se notaba cómo ambos se recargaban con la energía del sol, del mar y de la tranquilidad del lugar. En ese rincón, siempre se habían sentido “en casa”.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Michael es peluquero de profesión y durante mucho tiempo tuvo su propia peluquería en Zúrich. Cuando finalmente decidió vender su negocio, todo empezó a fluir. Poco a poco, las piezas se fueron colocando en su sitio y lo que siempre habían soñado comenzó a hacerse realidad.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Esa historia me enseñó algo muy valioso: que cuando uno confía, el universo conspira para hacer posibles los grandes sueños.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Cuando todo parecía difícil, las cosas se fueron dando una tras otra.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Un día, recibí su mensaje:
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          “Mary, ¡nos vamos a vivir a España en unos meses!”
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Desde entonces, hemos estado en contacto, y sé que lo estaremos siempre.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Ahora, Michael y Armin viven en ese paraíso del Atlántico donde cada día comienza con una conversación en español y una sonrisa compartida.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Recuerdo que a Michael no le gustaba estudiar los tiempos del indefinido y el imperfecto. Un día me dijo en clase, medio en broma y medio en serio:
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          “Mary, esos tiempos son demasiado complicados, odio tener que memorizar los irregulares.”
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Me hizo mucha gracia que, ya viviendo en España, me escribiera para darme las gracias por mi insistencia.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          “Mary, gracias por no rendirte conmigo… ¡los necesito todo el tiempo para contar historias!”
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Con el tiempo, Michael ha empezado a usar palabras muy típicas de Canarias: dice guagua en lugar de autobús, bicho en lugar de insecto o currar en lugar de trabajar. La gente del pueblo los quiere mucho y los ha acogido con cariño desde el principio. Ya cuando iban de vacaciones, Michael y Armin se sentían parte de la comunidad. Ahora, viviendo allí, forman realmente parte de ella.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Siento que lo que me da motivación y me impulsa en mi trabajo es ver cómo esa semilla que he sembrado en el corazón de un estudiante comienza a crecer dentro de él. Que no solo use el idioma como un medio para comunicarse con otros, sino que lo viva plenamente: disfrutando su música, sus sabores y sus tradiciones.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           En las Islas Canarias, Michael y Armin han aprendido expresiones idiomáticas típicas de la región, y me hace muchísima gracia escucharlas en sus bocas. Es en esos pequeños momentos cuando entiendo que enseñar una lengua es, en realidad, ayudar a que alguien viva una nueva forma de sentir el mundo.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;div&gt;&#xD;
      
           Die Geschichte von Michaelito und seinem Spanisch
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;b&gt;&#xD;
        
            Michael lernte vier Jahre lang Spanisch bei Conlinguas – mit einer ganz klaren Vision: Eines Tages wollte er nach Spanien ziehen, in das Land, das er immer schon als seine zweite Heimat empfunden hatte.
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            Viele Jahre lang reisten er und sein Ehemann Armin zweimal im Jahr in ein kleines, malerisches Dorf auf den Kanarischen Inseln. Sie fuhren dorthin, wenn das Wetter in der Schweiz grau und kalt war. Dort verbrachten sie einige Tage, und man konnte spüren, wie sie beide neue Energie aus der Sonne, dem Meer und der Ruhe des Ortes schöpften. In dieser Ecke der Welt hatten sie sich immer „zu Hause“ gefühlt.
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            Michael ist von Beruf Friseur und hatte lange Zeit seinen eigenen Salon in Zürich. Als er schließlich beschloss, sein Geschäft zu verkaufen, begann alles zu fließen. Schritt für Schritt fügte sich alles zusammen, und das, wovon sie immer geträumt hatten, wurde Wirklichkeit.
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            Diese Geschichte hat mir etwas sehr Wertvolles beigebracht: Wenn man vertraut, verschwört sich das Universum, um große Träume möglich zu machen.
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            Als alles schwierig schien, begann sich doch eins nach dem anderen zu fügen.
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            Eines Tages erhielt ich seine Nachricht:
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            „Mary, wir ziehen in ein paar Monaten nach Spanien!“
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            Seitdem sind wir in Kontakt geblieben – und ich weiß, dass das immer so bleiben wird.
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            Jetzt leben Michael und Armin in diesem Paradies im Atlantik, wo jeder Tag mit einem Gespräch auf Spanisch und einem gemeinsamen Lächeln beginnt.
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            Ich erinnere mich, dass Michael es nicht mochte, die Vergangenheitszeiten Indefinido und Imperfecto zu lernen.
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            Eines Tages sagte er im Unterricht, halb im Scherz und halb im Ernst:
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            „Mary, diese Zeiten sind viel zu kompliziert – ich hasse es, all diese unregelmäßigen Formen auswendig lernen zu müssen!“
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            Ich musste sehr lachen, als er mir später, schon in Spanien, schrieb, um sich für meine Hartnäckigkeit zu bedanken.
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            „Mary, danke, dass du nie aufgegeben hast … ich brauche sie ständig, um Geschichten zu erzählen!“
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            Mit der Zeit hat Michael begonnen, ganz typische kanarische Wörter zu benutzen:
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            Er sagt guagua statt Bus, bicho statt Insekt oder currar statt arbeiten.
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            Die Leute im Dorf mögen sie sehr und haben sie von Anfang an mit viel Zuneigung aufgenommen. Schon als sie nur im Urlaub kamen, fühlten sich Michael und Armin als Teil der Gemeinschaft – und jetzt, da sie dort leben, sind sie es wirklich.
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            Ich spüre, dass das, was mich in meiner Arbeit motiviert und antreibt, genau das ist: zu sehen, wie dieser kleine Samen, den ich im Herzen eines Schülers gepflanzt habe, in ihm zu wachsen beginnt. Dass er die Sprache nicht nur als Mittel der Kommunikation nutzt, sondern sie lebt – ihre Musik, ihre Geschmäcker und ihre Traditionen genießt.
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            Auf den Kanarischen Inseln haben Michael und Armin typische Redewendungen der Region gelernt, und es bringt mich jedes Mal zum Lachen, sie aus ihrem Mund zu hören. In diesen kleinen Momenten wird mir klar, dass das Lehren einer Sprache in Wahrheit bedeutet, jemandem zu helfen, eine neue Art zu entdecken, die Welt zu fühlen.
           &#xD;
      &lt;/b&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;b&gt;&#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;/b&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;b&gt;&#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;/b&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/20230120_185014.jpg" length="255213" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Mon, 20 Oct 2025 10:22:31 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/la-historia-de-michaelito-y-su-espanol</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/20230120_185014.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/20230120_185014.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Quince otoños desde aquel vuelo/ Fünfzehn Herbste seit jenem Flug</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/quince-otonos-desde-aquel-vuelo-fuenfzehn-herbste-seit-jenem-flug</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/P1020705.jpg"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    
          Quince otoños desde aquel vuelo
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
    
          19 de octubre de 2025
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Hoy hace quince años llegué a Suiza para comenzar mi vida con Markus.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Es imposible no volver a aquella Mary Luz que aterrizó en el aeropuerto de Zúrich con la chaqueta verde oliva que su amiga Liliana se había quitado de encima para dársela, diciendo:
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          —Toma, amiga, la vas a necesitar.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          El vuelo Madrid–Zúrich me pareció larguísimo, quizá porque cada minuto me acercaba más a él. A mi lado, una mujer desconocida, que pronto se volvió un alma compañera, me ayudó a calmarme.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Era Irene, profesora retirada en Neurobiología en la Universidad de Zúrich, experta en el sueño de los elefantes. Suiza, pero con un español impecable, de acento chileno.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Con ella sentí por primera vez la serenidad de este país. Era la experiencia hecha ternura, la calma de un lago que no necesita palabras. No sé en qué momento me dio su número de teléfono ni por qué razón. Yo no tenía móvil entonces, pero, de alguna forma, ese gesto suyo tan sencillo me quedó grabado como una primera señal de bienvenida. Desde entonces, cada octubre intentamos encontrarnos para recordar ese vuelo y celebrar nuestro encuentro.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Cuando llegué a la sala de recogida de equipaje, decidí ir al baño porque me preocupaba mi aspecto: el cabello desobediente y las ojeras marcadas. Me lavé la cara, respiré, puse un poco de brillo en los labios y vi al espejo la emoción pintada en mi rostro.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Recuerdo que el primer detalle que me hizo sonreír en el aeropuerto fue el aviso luminoso colocado encima del carril por donde saldrían las maletas. Indicaba: “15 minutos”, y junto a las palabras, un pequeño icono de una maleta que permanecía inmóvil. Esperé, sin saber por qué me llamaba tanto la atención. Exactamente al cumplirse los quince minutos, la maletica comenzó a desplazarse sobre la pantalla, simulando el recorrido que harían las verdaderas maletas antes de aparecer. Aquella precisión me pareció casi mágica: el tiempo aquí tenía palabra. Y yo, que venía con el corazón al galope, comprendí que había llegado a un país donde incluso los segundos sabían esperar su turno. Todo ocurría con una exactitud serena, una sincronía perfecta entre lo que observaba y lo que comenzaba a suceder en mi vida.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          A partir de ahí no recuerdo casi nada con nitidez, solo una sensación: me sentía como un riachuelo tranquilo que se deja llevar por la corriente. Unos pasos más adelante vi la palabra AUSGANG (salida) y seguí a otros pasajeros que arrastraban sus maletas hacia la puerta. En ese corto túnel que conduce a la salida no tuve que esforzarme mucho para encontrarlo: allí estaba mi amor. Nuestras miradas se encontraron.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Esa sentencia que dice que el tiempo se detiene cuando ocurre algo único y trascendental es muy cierta, porque cuando nuestras miradas se encontraron todo: el ruido, la prisa, el aeropuerto entero; todo eso desapareció. Allí estaba él: alto y flacucho, bello, sostenía en sus manos dos rosas que parecían recién nacidas. Por cierto, esas rosas aún las conservo, secas pero intactas, como testigos silenciosas de ese instante suspendido en el aire.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Me entregué a sus brazos. Imaginen el instante como cuando el sol se vuelve una sola línea, fundida entre color y luz en el horizonte. Le mojé el suéter gris azul claro, como sus ojos, con las lágrimas que no supe contener. Al mismo tiempo, sentí cómo él hundía su rostro en mi cabello, enredado como un nido. 
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Markus tomó mi maleta azul marino con el brazo izquierdo. En su derecha llevaba mi mano, apretada a la suya. Caminábamos hacia el estacionamiento hacia la nueva vida que nos esperaba: a acostumbrarnos a despertar juntos, a aprender a convivir, a comunicarnos, a descubrir nuestras diferencias; a adaptarnos al día a día, al espacio personal y al compartido… y a todo lo que la vida en común aún nos iría revelando.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Afuera, la noche otoñal había caído, y el frío me recordó la chaqueta de Liliana. Las luces titilaban sobre la calle, sobre los coches, sobre el Limmat, sobre el lago… y dentro de mí también todo titilaba. Era la vida latiendo.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Hoy celebro esa fecha con gratitud profunda:
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Por seguir sintiéndome tan viva y encendida como esas luces a mi llegada.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Por Markus, mi amor puro y dulce, mi ángel y mi todo.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Por su familia aquí en Suiza: su mamita, siempre tan dulce conmigo; su papito, que desde el cielo nos acompaña; y sus tres hermanos, que me recibieron con cariño y me han hecho sentir parte de ellos.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Por mi familia en Venezuela: mi mamita adorada, que me enseñó que tu casa no es siempre un lugar, sino un estado del corazón; mis amadas hermanitas y sobrinos, mis amores y mi corazón latiendo allá y aquí.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Por mis amigos de siempre, regados por el mundo, y por los que me ha dado esta tierra generosa: gracias por su amor y por estar allí para mí.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Por mis estudiantes, en Venezuela y en Suiza, que me enseñan cada día nuevas formas de mirar el mundo.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Agradezco profundamente a mi amiga Liliana, por ayudarme a hacer realidad este viaje y por aquella chaqueta verde oliva que me abrigó el cuerpo y el alma.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Y a Irene, por ser ese primer ángel en este país, la calma que me recibió antes de tocar tierra.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          A Suiza le agradezco su belleza, que se cuela por los ojos: sus paisajes, su silencio, su respeto por el tiempo. Gracias también por la hermosa lengua alemana.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Agradezco también haber aprendido este idioma, que me ha abierto nuevas formas de comprender el mundo y de comprenderme a mí misma.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Y como el aquí y el ahora son mi verdadero momento, vivo y agradezco los regalos de esta estación: esta luz otoñal que acaricia mis días, los árboles que se elevan majestuosos y dejan caer sus hojas con elegancia, la lluvia y la niebla melancólica, y ese brillo sobre las calles y aceras recién mojadas.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Les comparto un poema que “el Negrito”, el esposo de mi hermana María Elena, me regaló antes de partir hace quince años: un poema de Antonio Machado.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      
           Caminante, son tus huellas
          &#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      
           Antonio Machado
          &#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      
           Caminante, son tus huellas
          &#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      
           el camino, y nada más;
          &#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      
           caminante, no hay camino,
          &#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      
           se hace camino al andar.
          &#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      
           Al andar se hace el camino,
          &#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      
           y al volver la vista atrás
          &#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      
           se ve la senda que nunca
          &#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      
           se ha de volver a pisar.
          &#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      
           Caminante, no hay camino,
          &#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;font&gt;&#xD;
      
           sino estelas en la mar.
          &#xD;
    &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
    
          Solo quería compartir estos pensamientos de este domingo 19 de octubre de 2025.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Un abrazo para todos.
         &#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Feliz domingo para todos.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;div&gt;&#xD;
      
           Fünfzehn Jahre seit jenem Flug
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/div&gt;&#xD;
    
          19. Oktober 2025
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Heute vor fünfzehn Jahren kam ich in die Schweiz, um mein Leben mit Markus zu beginnen.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Es ist unmöglich, nicht an jene Mary Luz zurückzudenken, die am Flughafen Zürich landete – mit der olivgrünen Jacke, die ihre Freundin Liliana sich ausgezogen hatte, um sie ihr zu geben, mit den Worten:
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          „Nimm sie, meine Freundin, du wirst sie brauchen.“
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Der Flug Madrid–Zürich kam mir endlos vor – vielleicht, weil mich jede Minute näher zu ihm brachte. Neben mir saß eine fremde Frau, die bald zu einer Seelengefährtin wurde und mir half, mich zu beruhigen.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Es war Irene, eine pensionierte Professorin für Neurobiologie an der Universität Zürich, Expertin für den Schlaf der Elefanten. Eine Schweizerin – doch mit einem makellosen Spanisch, von chilenischem Akzent getragen.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Mit ihr spürte ich zum ersten Mal die Gelassenheit dieses Landes: die Erfahrung, die zur Zärtlichkeit geworden war, die Ruhe eines Sees, der keine Worte braucht.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Ich weiß nicht mehr, wann genau sie mir ihre Telefonnummer gab oder warum. Ich hatte damals kein Handy, aber irgendwie blieb mir diese einfache Geste als erstes Willkommenszeichen tief im Gedächtnis. Seitdem versuchen wir, uns jeden Oktober zu treffen, um an jenen Flug und an unsere Begegnung zu erinnern.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Als ich in der Gepäckhalle ankam, beschloss ich, ins Bad zu gehen, weil ich mir Sorgen um mein Aussehen machte: das widerspenstige Haar, die dunklen Augenringe. Ich wusch mir das Gesicht, atmete tief durch, trug ein wenig Glanz auf die Lippen auf – und sah im Spiegel die Aufregung, die sich in meinem Gesicht widerspiegelte.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Ich erinnere mich, dass mich das erste Detail, das mich am Flughafen lächeln ließ, ein Leuchtschild über dem Gepäckband war. Es zeigte: „15 Minuten“, daneben das Symbol eines kleinen, unbeweglichen Koffers. Ich wartete, ohne zu wissen, warum mich das so faszinierte. Genau nach fünfzehn Minuten begann das kleine Köfferchen, sich über den Bildschirm zu bewegen, und simulierte die Strecke, die die echten Koffer gleich zurücklegen würden. Diese Präzision erschien mir fast magisch: Hier hatte die Zeit ihr eigenes Wort.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Und ich, die mit galoppierendem Herzen angekommen war, verstand, dass ich in einem Land gelandet war, in dem selbst die Sekunden wussten, wann sie an der Reihe waren. Alles geschah in einer stillen Genauigkeit, in einer vollkommenen Synchronie zwischen dem, was ich sah, und dem, was in meinem Leben gerade zu geschehen begann.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Von da an erinnere ich mich kaum noch klar, nur an ein Gefühl: Ich war wie ein ruhiger Bach, der sich der Strömung hingibt. Ein paar Schritte weiter sah ich das Wort AUSGANG und folgte den anderen Passagieren, die ihre Koffer hinter sich herzogen. In dem kurzen Tunnel, der zum Ausgang führte, musste ich mich kaum anstrengen, ihn zu finden – dort stand er, meine Liebe. Unsere Blicke trafen sich.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Dieser Satz, dass die Zeit stillsteht, wenn etwas Einzigartiges und Wesentliches geschieht, ist wahr. Denn als sich unsere Blicke trafen, verschwand alles: der Lärm, die Eile, der ganze Flughafen. Da stand er – groß, schlank, schön – mit zwei Rosen in den Händen, die aussahen, als wären sie gerade erblüht. Übrigens, diese Rosen habe ich noch – getrocknet, aber unversehrt, stille Zeuginnen dieses in der Luft schwebenden Augenblicks.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Ich fiel ihm in die Arme. Stellt euch den Moment vor, wenn die Sonne zu einer einzigen Linie wird – verschmolzen zwischen Farbe und Licht am Horizont. Ich tränkte seinen Pullover der die selbe hellgrau-blaue Farbe aufwies wie seine Augen, mit den Tränen, die ich nicht zurückhalten konnte. Gleichzeitig spürte ich, wie er sein Gesicht in mein Haar tauchte, das verheddert war wie ein Nest. 
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Markus nahm meinen marineblauen Koffer mit der linken Hand. In seiner rechten hielt er meine – fest umschlossen. Wir gingen zum Parkplatz, hinein in das neue Leben, das auf uns wartete: um uns daran zu gewöhnen, gemeinsam aufzuwachen, zusammenzuleben, miteinander zu sprechen, unsere Unterschiede zu entdecken; uns an den Alltag, an den persönlichen und den gemeinsamen Raum zu gewöhnen… und an all das, was uns das gemeinsame Leben noch lehren würde.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Draußen war die Herbstnacht hereingebrochen, und die Kälte erinnerte mich an Lilianas Jacke. Die Lichter glitzerten auf der Straße, auf den Autos, auf der Limmat, auf dem See,   – und in mir glitzerte alles ebenfalls. Es war das Leben, das pochte.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Heute feiere ich dieses Datum mit tiefer Dankbarkeit:
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Dafür, dass ich mich noch immer so lebendig und leuchtend fühle wie jene brennenden Lichter bei meiner Ankunft.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Für Markus, meine reine und sanfte Liebe, meinen Engel, mein Alles.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Für seine Familie hier in der Schweiz: seine liebe Mutter, die immer so herzlich zu mir ist; seinen Vater, der uns vom Himmel aus begleitet; und seine drei Brüder, die mich mit Zuneigung aufgenommen und mich Teil von ihnen werden ließen.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Für meine Familie in Venezuela: für meine geliebte Mutter, die mich lehrte, dass ein Zuhause nicht immer ein Ort ist, sondern ein Zustand des Herzens; meine geliebten Schwestern und Neffen, meine Lieben, mein Herz, das dort und hier schlägt.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Für meine Freunde, überall auf der Welt verstreut, und für die, die mir dieses großzügige Land geschenkt hat: danke für eure Liebe und dafür, dass ihr für mich da seid.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Für meine Schüler in Venezuela und in der Schweiz, die mich jeden Tag neue Wege lehren, die Welt zu betrachten.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Ich danke meiner Freundin Liliana von Herzen – dafür, dass sie mir geholfen hat, diese Reise zu verwirklichen, und für jene olivgrüne Jacke, die meinen Körper und meine Seele zugleich wärmte.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Und Irene – dafür, dass sie mein erster Engel in diesem Land war, die Ruhe, die mich empfing, noch bevor ich Schweizer Boden berührte.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Der Schweiz danke ich für ihre Schönheit, die durch die Augen in die Seele fließt – für ihre Landschaften, ihre Stille und ihren Respekt vor der Zeit. Und ich bin dankbar für die schöne deutsche Sprache, die mir so viel eröffnet hat.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Und da das Hier und Jetzt mein wahrer Augenblick ist, lebe und genieße ich die Geschenke dieser Jahreszeit: das herbstliche Licht, das meine Tage streichelt, die Bäume, die sich majestätisch erheben und ihre Blätter mit Eleganz fallen lassen, den Regen und den Nebel, der melancholische Stimmung bewirkt, und jenen Glanz auf den frisch nassen Straßen und Gehwegen.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Ich möchte mit euch ein Gedicht teilen, das mir „El Negrito“, der Ehemann meiner Schwester María Elena, vor fünfzehn Jahren als Geschenk auf ein Stück Papier geschrieben hat: es ist ein Gedicht von Antonio Machado.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;div&gt;&#xD;
      &lt;font&gt;&#xD;
        
            Wanderer, es gibt keinen Weg
           &#xD;
      &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;div&gt;&#xD;
      &lt;font&gt;&#xD;
        
            von Antonio Machado
           &#xD;
      &lt;/font&gt;&#xD;
      &lt;font&gt;&#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;/font&gt;&#xD;
      &lt;font&gt;&#xD;
        
            (Übersetzung: Hans Leopold Davi)
           &#xD;
      &lt;/font&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/div&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;div&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        &lt;font&gt;&#xD;
          
             Wanderer, deine Spuren
            &#xD;
        &lt;/font&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        &lt;font&gt;&#xD;
          
             sind der Weg, und sonst nichts;
            &#xD;
        &lt;/font&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        &lt;font&gt;&#xD;
          
             Wanderer, es gibt keinen Weg,
            &#xD;
        &lt;/font&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        &lt;font&gt;&#xD;
          
             der Weg entsteht im Gehen.
            &#xD;
        &lt;/font&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        &lt;font&gt;&#xD;
          
             Im Gehen entsteht der Weg,
            &#xD;
        &lt;/font&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        &lt;font&gt;&#xD;
          
             und blickst du zurück,
            &#xD;
        &lt;/font&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        &lt;font&gt;&#xD;
          
             siehst du den Pfad, den niemals
            &#xD;
        &lt;/font&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        &lt;font&gt;&#xD;
          
             du wirst erneut beschreiten.
            &#xD;
        &lt;/font&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        &lt;font&gt;&#xD;
          
             Wanderer, es gibt keinen Weg,
            &#xD;
        &lt;/font&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        &lt;font&gt;&#xD;
          
             nur Wellen im Meer.
            &#xD;
        &lt;/font&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    
          Ich wollte einfach diese Gedanken an diesem Sonntag, dem 19. Oktober 2025, mit euch teilen.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Eine Umarmung für alle!
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Einen schönen Sonntag!
         &#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/images.jpg" length="4426" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Sun, 19 Oct 2025 13:35:46 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/quince-otonos-desde-aquel-vuelo-fuenfzehn-herbste-seit-jenem-flug</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/images.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/images.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>La luna a medias, la vida entera/  Der halbe Mond, das ganze Leben</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/la-luna-a-medias-la-vida-entera-der-halbe-mond-das-ganze-leben</link>
      <description>Ein letzter Abschied, die Stimme eines Gedichts und die Stille einer Trauerfeier … Da bahnten sich die Worte ihren Weg und wurden zu diesem Text. Ich freue mich, ihn mit euch zu teilen (auf Spanisch und Deutsch). Einen schönen Sonntag</description>
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
         La luna a medias, la vida entera (Español y alemán)
        &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/103.JPG"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
    
          El viernes pasado tuvo lugar el funeral de una de las mejores amigas de la mamita de Markus. Se llamaba Elsbeth y murió a los noventa y tres años. Con ella compartió viajes, visitas a museos y, sobre todo, un vínculo de confianza que les permitía hablarse con el corazón abierto.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Markus guardaba buenos recuerdos de aquella época en que, siendo apenas un muchacho, trabajaba en la floristería de Elsbeth. Allí no sólo aprendió a cuidar flores, sino que también florecieron sus primeras experiencias de confianza laboral. Por mi parte, apenas la vi una vez, en abril de 2013, durante una visita al museo de Basilea. Ese día la mamita de Markus nos guio por una exposición y Elsbeth estaba allí. De ese encuentro conservo un par de fotos, las mismas que quise compartir en este escrito.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Entramos en la capilla como si congeláramos cada movimiento. La ceremonia fúnebre ya había comenzado y no queríamos incomodar a los presentes. En los primeros bancos se encontraba su hija, acompañada por el resto de la familia. La sala era estrecha, casi modesta, pero bañada por una luz serena que suavizaba la tristeza. Las sillas, alineadas una tras otra, reunían a los presentes en una cercanía inevitable, como si el espacio mismo quisiera recordarnos la importancia de estar juntos en la despedida. Detrás de nosotros, un pequeño grupo de músicos interpretaba con delicadeza su melodía, cuidando que el sonido no se desbordara ni perturbara el recogimiento.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Al frente, la pastora se erguía tras un atril sencillo donde reposaban las hojas de su discurso. Era joven, delgada y de voz dulce. Mientras la escuchaba, hubo un instante que me atravesó de manera especial. La pastora habló de lo que mostramos y de lo que permanece escondido, esa parte de la vida que no se deja ver y que, sin embargo, nos completa. 
         &#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
    
          Entonces mencionó el poema de Matthias Claudius, Der Mond ist aufgegangen (La luna ha aparecido).
         &#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           "¡Qué silencioso está el mundo,
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
    
          y bajo el manto del crepúsculo
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          qué íntimo y acogedor!
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Como una estancia tranquila,
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          donde las penas del día
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          se duermen y se olvidan.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          ¿Veis allí la luna colgada?
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Sólo la mitad se deja ver,
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          y sin embargo es redonda y hermosa.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Así son también muchas cosas,
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          que solemos negar o reír,
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           porque nuestros ojos no las alcanzan."
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
    
          Me conmovieron tanto esas primeras estrofas que repetí una y otra vez en mi mente el nombre del poeta para no olvidarlo. Me prometí buscar el poema más tarde, sin saber que esa intención sería el preludio de este escrito.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          La pastora había rescatado la imagen de la luna de Claudius para recordarnos que, aunque a los ojos parezca partida, guarda intacta su redondez. Así también nosotros, hechos de lo visible y de lo secreto, de lo vivido y lo callado.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Cuando terminó la misa para despedir a Elsbeth, salimos del recinto. De camino al lugar donde reposarían sus cenizas, el viento soplaba en ráfagas contenidas. Algunas sepulturas estaban cubiertas de maleza, olvidadas. Otras brillaban con flores frescas y adornos, y me preguntaba si respondían a una pérdida reciente o a un amor fiel que no se rinde al tiempo. Llegamos al sitio señalado. El sepulturero se movía con calma, como quien conoce de memoria cada gesto del rito. Sabía lo que venía después, y después… Pensé en los duelos que habría presenciado ese señor.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          La pastora nos pidió acercarnos y quizá pronunció aquellas palabras antiguas: “de la tierra venimos y a la tierra regresamos”, aunque lo que realmente escuché fue: “Dios ha llamado a Elsbeth a su reino”. Esta vez mi mirada se detuvo en los ojos de su hija, que estaba muy cerca de mí. Ojalá las palabras de la pastora logren darle consuelo, pensé.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Ahora que devuelvo el instante, me pregunto si el consuelo puede hallarse también en otras creencias: cuando se dice que el ser querido reencarnará en otro cuerpo; o que regresará al seno de la naturaleza; o que vivirá por siempre en la memoria de quienes lo amaron. Distintas formas de enhebrar una misma esperanza. Pero más allá de las palabras escogidas, de la fe o de una doctrina, la realidad es que quien sufre la pérdida de un ser querido vive con la certeza ineludible de que esa persona que amas no estará mañana ni nunca más en la casa donde sabías que siempre estaba. Y aceptar esa verdad toma tiempo.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
    
          El momento se cerró al dejar caer pétalos sobre el redondo contenedor de barro que guardaba las cenizas de Elsbeth. Estaba dispuesto en un pequeño agujero, al lado de los restos de su hijo.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           De regreso a la casa de la mamita, sentada en los asientos traseros del coche, pude conocer más de la vida de Elsbeth. Markus y su madre comenzaron a revivir algunas anécdotas. De la radio brotaba la guitarra eléctrica de un blues, y ellos hablaban y hablaban. Sin proponérselo, habían encontrado una manera más íntima de despedir y honrar a su amiga. En un momento, aproveché para preguntarle a la mamita por el poeta. Ella no sólo conocía el poema, sino que lo había aprendido de memoria. Es una de las cosas que ambas compartimos: el amor por la poesía. La he visto apretar los ojos como si con esa acción entrara en la habitación de su memoria y pudiera recuperar mucho mejor las palabras que componen los poemas. Esta vez recitó Der Mond ist aufgegangen de Matthias Claudius.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
    
          Más tarde, al investigar sobre Claudius, supe que había nacido en 1740, en el norte de Alemania. Antes de dedicarse al periodismo y a la poesía, había estudiado teología y derecho, aunque pronto abandonó los estudios para seguir su verdadera vocación: escribir. Leí que este poema acompaña algunas veladas familiares y funerales. 
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Quería compartir con todos lo que me dejó su poema. La certeza de que la luna, aunque se muestre sólo a medias, nunca pierde su plenitud. Así es también la vida de quienes amamos: una parte se oculta, pero lo esencial permanece intacto. Lo que vemos es fragmento; lo invisible guarda la forma entera, redonda y serena.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Y mientras lo escribo, pienso que quizá la luna de Claudius hablaba también de nosotros, de cómo nos miramos a nosotros mismos: insistimos en detenernos en nuestras sombras, en esas partes menguadas o incómodas de la historia que no queremos ver. Pero nuestra vida —tal como nos tocó vivirla— nos pertenece completa, con sus luces y con sus huecos. Y es allí, en la aceptación amorosa de cada fragmento, donde se revela nuestra luna plena y luminosa.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Apenas crucé con Elsbeth unas horas en la vida, pero su despedida este viernes tocó en mí una tecla profunda de aprendizaje y reflexión. Yo, que no la conocí de verdad, la imagino ahora en la plenitud de su propia luna, completa y luminosa. Descansa en paz, Elsbeth.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Les comparto el poema
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Matthias Claudius – El luna ha aparecido
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           La luna se ha alzado clara,
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           las estrellas doradas brillan
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           en el cielo puro y sereno.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           El bosque, negro, calla,
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           y sobre los prados sube
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           la blanca niebla, misteriosa.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           ¡Qué silencioso está el mundo,
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           y bajo el manto del crepúsculo
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           qué íntimo y acogedor!
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Como una estancia tranquila,
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           donde las penas del día
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           se duermen y se olvidan.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           ¿Veis allí la luna colgada?
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Sólo la mitad se deja ver,
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           y sin embargo es redonda y hermosa.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Así son también muchas cosas,
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           que solemos negar o reír,
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           porque nuestros ojos no las alcanzan.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Nosotros, hijos orgullosos de los hombres,
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           somos pobres pecadores vanos
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           y sabemos en verdad muy poco;
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           tejemos fantasías en el aire,
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           buscamos mil artificios
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           y nos alejamos más de la meta.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Dios, muéstranos tu salvación,
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           haz que nada perecedero
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           sea nuestra confianza;
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           no nos dejes en la vanidad,
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           haznos sencillos y limpios,
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           como niños alegres y piadosos.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Y al final, sin lamento,
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           llévanos de este mundo
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           por una muerte suave;
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           y cuando nos hayas tomado,
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           llévanos contigo al cielo,
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Tú, nuestro Señor y nuestro Dios.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Así pues, hermanos míos,
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           acostaos en nombre de Dios;
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           frío es el soplo de la tarde.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Perdónanos, Señor, tus castigos,
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           y concédenos dormir en paz;
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           y también a nuestro vecino enfermo.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    
          Übersetzung ins Deutsch
         &#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    
          Der halbe Mond, das ganze Leben
         &#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    
          Am vergangenen Freitag fand die Trauerfeier für eine der besten Freundinnen von Markus’ Mutter statt. Sie hieß Elsbeth und starb im Alter von dreiundneunzig Jahren. Mit ihr hatte sie Reisen unternommen, Museen besucht und – vor allem – ein Vertrauensverhältnis aufgebaut, das es ihnen erlaubte, einander mit offenem Herzen zu begegnen. Markus bewahrte gute Erinnerungen an jene Zeit, als er noch ein Junge war und in Elsbeths Blumenladen arbeitete. Dort lernte er nicht nur, wie man Blumen pflegt, sondern auch, wie Vertrauen im Arbeitsleben erblühen kann. Ich selbst sah sie nur ein einziges Mal, im April 2013, bei einem Besuch im Basler Museum. An jenem Tag führte uns Markus’ Mutter durch eine Ausstellung, und Elsbeth war dabei. Von dieser Begegnung habe ich ein paar Fotos behalten, die ich in diesem Text teilen wollte.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Wir betraten die Kapelle, als wollten wir jede Bewegung einfrieren. Die Trauerfeier hatte bereits begonnen, und wir wollten die Anwesenden nicht stören. In den vorderen Reihen saß ihre Tochter, umgeben von der Familie. Der Raum war schmal, beinahe schlicht, doch er war in ein sanftes Licht getaucht, das die Traurigkeit milderte. Die Stühle, Reihe um Reihe geordnet, brachten die Menschen in eine unvermeidliche Nähe, als wollte der Raum selbst uns daran erinnern, wie wichtig es ist, im Abschied zusammenzuhalten.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Hinter uns spielte eine kleine Gruppe von Musikern ihre Melodie mit großer Zartheit, darauf bedacht, dass der Klang nicht zu laut wurde und die Sammlung störte.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Vorne stand die Pastorin, schlank, jung und mit einer sanften Stimme, hinter einem schlichten Pult, auf dem ihre Blätter lagen. Während ich ihr zuhörte, gab es einen Augenblick, der mich besonders tief berührte. Die Pastorin sprach von dem, was wir zeigen, und von dem, was verborgen bleibt – jenem Teil des Lebens, der sich nicht offenbart und uns doch erst ganz macht.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Dann erwähnte sie das Gedicht von Matthias Claudius, Der Mond ist aufgegangen:
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          „Wie ist die Welt so stille,
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          und in der Dämmrung Hülle
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          so traulich und so hold
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          als eine stille Kammer,
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          wo ihr des Tages Jammer
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          verschlafen und vergessen sollt.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Seht ihr den Mond dort stehen?
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Er ist nur halb zu sehen,
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          und ist doch rund und schön!
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          So sind wohl manche Sachen,
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          die wir getrost belachen,
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          weil unsre Augen sie nicht sehn."
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Diese ersten Strophen bewegten mich so sehr, dass ich den Namen des Dichters immer wieder im Kopf wiederholte, um ihn nicht zu vergessen. Ich nahm mir vor, das Gedicht später nachzuschlagen, ohne zu ahnen, dass diese Absicht der Auftakt zu diesem Text sein würde.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Die Pastorin hatte das Bild des Mondes von Claudius aufgegriffen, um uns daran zu erinnern: Auch wenn er mit bloßem Auge geteilt erscheint, bewahrt er doch seine unversehrte Rundung. So sind auch wir Menschen – aus Sichtbarem und Verborgenem, aus Erlebtem und Verschwiegenem gemacht.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Als die Messe zu Els­beths Abschied beendet war, verließen wir die Kapelle. Auf dem Weg zu der Stelle, an der ihre Asche ruhen sollte, wehte der Wind in gedämpften Böen. Manche Gräber waren mit Unkraut überwuchert, vergessen. Andere glänzten mit frischen Blumen und Schmuck – ich fragte mich, ob sie einer jüngeren Trauer entsprachen oder einer treuen Liebe, die der Zeit nicht nachgibt.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Wir kamen zum vorgesehenen Ort. Der Totengräber bewegte sich mit Ruhe, wie jemand, der jeden Handgriff des Rituals auswendig kennt. Er wusste, was danach kommt, und danach… Ich dachte daran, wie viele Trauerfeiern dieser Mann wohl schon miterlebt hatte.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Die Pastorin bat uns, näherzutreten, und vielleicht sprach sie jene alten Worte: „Von der Erde sind wir genommen, zur Erde kehren wir zurück.“ Doch was ich wirklich hörte, war: „Gott hat Elsbeth in sein Reich gerufen.“ Mein Blick blieb an den Augen ihrer Tochter hängen, die ganz in meiner Nähe stand. Ich wünschte, die Worte der Pastorin könnten ihr Trost spenden.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Jetzt, da ich diesen Moment zurückrufe, frage ich mich, ob Trost nicht auch in anderen Glaubensvorstellungen liegt: wenn man sagt, der geliebte Mensch werde in einem anderen Körper wiedergeboren; oder er kehre in den Schoß der Natur zurück; oder er lebe für immer in der Erinnerung derer, die ihn liebten. Unterschiedliche Weisen, eine einzige Hoffnung zu fassen. Doch jenseits der Worte, des Glaubens oder einer Lehre bleibt die harte Wahrheit: Wer einen geliebten Menschen verliert, lebt mit der unausweichlichen Gewissheit, dass dieser Mensch morgen und niemals mehr im Haus sein wird, wo er doch immer war. Diese Wahrheit anzunehmen, braucht Zeit.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Der Moment schloss sich, als wir Blütenblätter über das runde Gefäß aus Ton fallen ließen, das Els­beths Asche barg. Es war in einer kleinen Grube neben den Überresten ihres Sohnes gebettet.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Auf dem Rückweg zum Haus von Markus’ Mutter, auf dem Rücksitz des Autos, erfuhr ich mehr über Els­beths Leben. Markus und seine Mutter begannen, Anekdoten zu erzählen. Aus dem Radio erklang die E-Gitarre eines Blues, und sie redeten und redeten. Ohne es zu planen, hatten sie eine intimere Form gefunden, ihre Freundin zu verabschieden und zu ehren.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          In einem Moment nutzte ich die Gelegenheit, Markus’ Mutter nach dem Dichter zu fragen. Sie kannte das Gedicht nicht nur, sondern hatte es auswendig gelernt. Das ist etwas, das wir beide teilen: die Liebe zur Poesie. Ich habe gesehen, wie sie die Augen schließt, als könne sie dadurch tiefer in den Raum ihres Gedächtnisses eintreten und die Worte der Gedichte klarer zurückholen. Auch diesmal rezitierte sie Der Mond ist aufgegangen von Matthias Claudius.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Später, als ich über Claudius nachforschte, erfuhr ich, dass er 1740 im Norden Deutschlands geboren wurde. Bevor er sich dem Journalismus und der Poesie widmete, hatte er Theologie und Jura studiert, doch er brach das Studium bald ab, um seiner wahren Berufung zu folgen: dem Schreiben. Ich las, dass dieses Gedicht manche Familienabende wie auch Beerdigungen begleitet.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Ich wollte mit allen teilen, was mir dieses Gedicht geschenkt hat: die Gewissheit, dass der Mond, auch wenn er sich nur halb zeigt, seine Vollkommenheit nie verliert. So ist es auch mit dem Leben derer, die wir lieben: Ein Teil bleibt verborgen, doch das Wesentliche bleibt unversehrt. Was wir sehen, ist Fragment; das Unsichtbare bewahrt die volle, runde, stille Form.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Und während ich das schreibe, denke ich, dass Claudius’ Mond vielleicht auch von uns spricht – davon, wie wir uns selbst betrachten: Wir verharren so oft bei unseren Schatten, bei jenen verkürzten oder schmerzhaften Teilen der Geschichte, die wir nicht sehen wollen. Doch unser Leben – so, wie es uns zugefallen ist – gehört uns ganz, mit seinen Lichtern und seinen Brüchen. Und erst in der liebevollen Annahme jedes Fragments offenbart sich unser voller, leuchtender Mond.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Nur wenige Stunden habe ich Elsbeth in meinem Leben gekannt, doch ihr Abschied an diesem Freitag berührte in mir eine tiefe Saite von Erkenntnis und Besinnung. Ich, die sie eigentlich nicht wirklich kannte, stelle sie mir nun in der Fülle ihres eigenen Mondes vor – vollständig und strahlend. Ruhe in Frieden, Elsbeth.
         &#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    
          Ich möchte euch nun das ganze Gedicht mit euch teilen
         &#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    
          Matthias Claudius – Der Mond ist aufgegangen (1778)
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Der Mond ist aufgegangen,
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          die goldnen Sternlein prangen
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          am Himmel hell und klar;
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          der Wald steht schwarz und schweiget,
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          und aus den Wiesen steiget
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          der weiße Nebel wunderbar.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Wie ist die Welt so stille,
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          und in der Dämmrung Hülle
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          so traulich und so hold
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          als eine stille Kammer,
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          wo ihr des Tages Jammer
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          verschlafen und vergessen sollt.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Seht ihr den Mond dort stehen?
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Er ist nur halb zu sehen,
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          und ist doch rund und schön!
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          So sind wohl manche Sachen,
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          die wir getrost belachen,
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          weil unsre Augen sie nicht sehn.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Wir stolze Menschenkinder
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          sind eitel arme Sünder
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          und wissen gar nicht viel;
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          wir spinnen Luftgespinste
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          und suchen viele Künste
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          und kommen weiter von dem Ziel.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Gott, laß uns dein Heil schauen,
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          auf nichts Vergängliches trauen,
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          nicht Eitelkeit uns freun;
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          laß uns einfältig werden
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          und vor dir hier auf Erden
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          wie Kinder fromm und fröhlich sein.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Wollst endlich sonder Grämen
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          aus dieser Welt uns nehmen
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          durch einen sanften Tod;
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          und, wenn du uns genommen,
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          laß uns in Himmel kommen,
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          du unser Herr und unser Gott!
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          So legt euch denn, ihr Brüder,
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          in Gottes Namen nieder;
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          kalt ist der Abendhauch.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Verschon uns, Gott! mit Strafen,
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          und laß uns ruhig schlafen!
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Und unsern kranken Nachbar auch!
         &#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Matthias+Claudius.PNG" alt=""/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/105.JPG" length="389194" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Sun, 24 Aug 2025 13:02:46 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/la-luna-a-medias-la-vida-entera-der-halbe-mond-das-ganze-leben</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/105.JPG">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/105.JPG">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>La misión lunar para hacernos brutos (ESPAÑOL/ALEMÁN)</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/la-mision-lunar-para-hacernos-brutos</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/WhatsApp+Image+2025-08-09+at+10.40.08_afa4352f.jpg"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           La misión lunar para hacernos brutos (versión en español) 
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Ver la noticia de la muerte del astronauta Jim Lovell me llevó a rescatar un recuerdo gracioso de mi infancia, allá por 1981 o 1982. En casa no teníamos televisión, un detalle nada menor, porque en aquellos años acostumbrábamos a asomarnos por la ventana de nuestra vecina Ana para ver las comiquitas. A veces, si teníamos suerte, nos permitían entrar también y, después de hacer las tareas, a menudo podíamos verlas en la sala, como si fuera nuestro pequeño cine privado. Yo tendría unos nueve años y, por entonces, mi abuelita Magdalena —que estaba de visita desde Colombia— se quedaba con nosotros.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
    
          Aquel día me encontraba, como tantas veces, mirando por la ventana de la señora Ana, hipnotizada por las imágenes en la pantalla. Recuerdo que balanceaba las caderas de un lado a otro, intentando aguantar las ganas de hacer pipí, pero nada podía moverme de ese lugar. El sol brillaba con descaro y el calor era intenso, aunque yo estaba demasiado absorta para notarlo.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          La escena en la televisión me dejó paralizada: unos hombres llegaban a la Luna. Bajaban lentamente de una nave, enfundados en trajes blancos que parecían hacerlos flotar a cada paso. Mi mente infantil se empeñaba en conectar aquella Luna de la televisión con la que yo veía de noche, rodeada de estrellas titilantes. Supongo que el programa celebraba el decimocuarto aniversario de la llegada del hombre a la Luna porque la misión Apolo 11 había alunizado en 1969. Yo estaba fascinada por lo que veía. Entonces, el señor Nectario, esposo de la señora Ana, se levantó de su silla con sus movimientos pausados y, como quien tiene algo mejor que hacer, fue hasta la esquina de la sala y apagó la tele. Yo me fui corriendo a casa, pero con la película aún proyectándose, encendida y vibrante, en mi cabeza.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Al llegar al patio, mi abuelita lavaba la ropa a mano en un lavadero de cemento. Me acerqué, agitada, y le solté con entusiasmo:
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          —Abuelita, ¿puedes creer que a esa luna que ves cada noche llegaron unos hombres en una nave espacial? ¡Lo acabo de ver en la televisión! Enterraron una bandera de América allí mismo, abuelita.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Ella apartó sus manos arrugadas del agua y negó con la cabeza:
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          —Mija, esos americanos ya no hallan qué inventar para que niños como tú y gente ignorante se vuelvan adictos a la televisión. Quieren que nos mantengamos burros, sin estudiar, pegados a esa caja.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Sus palabras fueron como un cubo de agua fría sobre mi entusiasmo. Sin embargo, salí del patio convencida de algo: ese plan malévolo de los americanos no podía tocar nuestra casa... porque no teníamos televisión. Sonreí con satisfacción; una sesación de triunfo me enderezó la espalda y me llenó de orgullo. Mi abuela, mientras lavaba me había compartido una verdad que el mundo ignoraba: la conspiración de los americanos para volvernos brutos y  zombis frente a la pantalla.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
    
          Esa noche, sentada con mi madre y mis hermanas frente a la casa, la luna brillaba en un cielo oscuro salpicado de estrellas titilantes.  Miraba al cielo. El dilema entre lo que había visto y lo que había escuchado de mi abuelita se adueñaba de  mi mente. No dudaba de ella, pero tampoco dejaba de soñar de que todo aquello que mis ojos habían atrapado fuera de verdad, cierto.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Hoy, al saber que este gran hombre —que junto a Neil Armstrong y Buzz Aldrin llegó por primera vez a esa Luna— ha partido, me nace regalarles esta pequeña anécdota. Y qué mejor día que hoy, noche de luna llena.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           RIP Jim, que ese viaje por la Luna nunca termine para ti. 
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    
          Die Mondmission, um uns dumm zu machen (VERSIÓN ALEMÁN)
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Die Nachricht vom Tod des Astronauten Jim Lovell brachte mich dazu, eine lustige Erinnerung aus meiner Kindheit hervorzuholen, irgendwann um 1981 oder 1982. Zu Hause hatten wir keinen Fernseher – ein nicht unwichtiger Umstand, denn in jenen Jahren schauten wir oft durch das Fenster unserer Nachbarin Ana, um Zeichentrickfilme zu sehen. Manchmal, wenn wir Glück hatten, durften wir sogar hineingehen, und nachdem wir die Hausaufgaben erledigt hatten, konnten wir sie oft im Wohnzimmer sehen – wie in unserem eigenen kleinen Privatkino. Ich war damals etwa neun Jahre alt, und zu dieser Zeit war meine Großmutter Magdalena – die aus Kolumbien zu Besuch war – bei uns.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          An jenem Tag stand ich, wie so oft, am Fenster von Señora Ana und war gebannt von den Bildern auf dem Bildschirm. Ich erinnere mich, wie ich meine Hüften von einer Seite zur anderen wiegte, versuchte, den Harndrang zu unterdrücken, aber nichts konnte mich von diesem Platz vertreiben. Die Sonne schien unverschämt hell, die Hitze war drückend – doch ich war viel zu vertieft, um es zu bemerken.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Die Szene im Fernsehen ließ mich erstarren: Männer landeten auf dem Mond. Langsam stiegen sie aus einem Raumschiff, in weiße Anzüge gehüllt, die sie bei jedem Schritt schweben ließen. Mein kindlicher Verstand wollte unbedingt diesen Mond im Fernsehen mit dem verbinden, den ich nachts am Himmel sah, umgeben von funkelnden Sternen. Ich nehme an, es war ein Programm zum vierzehnten Jahrestag der ersten Mondlandung, denn Apollo 11 war 1969 gelandet. Ich war fasziniert von dem, was ich sah.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Da stand Señor Nectario, der Ehemann von Señora Ana, gemächlich von seinem Stuhl auf, als hätte er Wichtigeres zu tun, ging in die Ecke des Wohnzimmers und schaltete den Fernseher aus. Ich lief nach Hause – doch in meinem Kopf lief der Film weiter, hell und lebendig.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Im Hof angekommen, stand meine Großmutter am Waschbecken aus Beton und wusch Wäsche mit der Hand. Aufgeregt ging ich zu ihr und platzte heraus:
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          —Abuelita, kannst du glauben, dass auf diesem Mond, den du jede Nacht siehst, Männer in einem Raumschiff gelandet sind? Ich habe es gerade im Fernsehen gesehen! Sie haben dort eine amerikanische Fahne aufgestellt, Abuelita.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Sie zog ihre runzligen Hände aus dem Wasser und schüttelte den Kopf:
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          —Mija, diese Amerikaner wissen nicht mehr, was sie erfinden sollen, damit Kinder wie du und unwissige Leute fernsehsüchtig werden. Sie wollen, dass wir dumm bleiben, nicht lernen und an dieser Kiste kleben.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Ihre Worte waren wie ein Eimer kaltes Wasser auf meine Begeisterung. Doch ich verließ den Hof mit der festen Überzeugung, dass dieser teuflische Plan der Amerikaner unser Haus nicht erreichen konnte… weil wir keinen Fernseher hatten. Ich lächelte zufrieden; ein Gefühl des Triumphes richtete meinen Rücken auf und erfüllte mich mit Stolz. Meine Großmutter hatte mir beim Wäschewaschen eine Wahrheit verraten, die die Welt nicht kannte: die Verschwörung der Amerikaner, uns zu dummen Zombies vor dem Bildschirm zu machen.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          An diesem Abend saß ich mit meiner Mutter und meinen Schwestern vor dem Haus, während der Mond am dunklen, sternenübersäten Himmel leuchtete. Ich schaute immer wieder hinauf. Der Zwiespalt zwischen dem, was ich gesehen hatte, und dem, was meine Großmutter gesagt hatte, beschäftigte meinen Kopf. Ich zweifelte nicht an ihr, aber ich hörte auch nicht auf zu träumen, dass all das, was meine Augen eingefangen hatten, wahr sein könnte.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Heute, da ich erfahre, dass dieser große Mann – der zusammen mit Neil Armstrong und Buzz Aldrin zum ersten Mal auf diesem Mond stand – von uns gegangen ist, möchte ich euch diese kleine Anekdote schenken. Und was für ein besserer Tag als heute, in einer Vollmondnacht.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          RIP Jim – möge diese Reise um den Mond für dich niemals enden.
         &#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/WhatsApp+Image+2025-08-09+at+10.41.50_58458087.jpg" length="137511" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Sat, 09 Aug 2025 09:24:03 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/la-mision-lunar-para-hacernos-brutos</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/WhatsApp+Image+2025-08-09+at+10.41.50_58458087.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/WhatsApp+Image+2025-08-09+at+10.41.50_58458087.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Mi hermana Maria Elena</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/mi-hermana-maria-elena</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Ella es mi hermana gemela. María Elena Jinete.
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           (VERSIÓN ESPAÑOL-ALEMÁN)
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           VERSIÓN ESPAÑOL Y ALEMÁN
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
           Ella es mi hermana gemela. María Elena Jinete.
          &#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Decir que tener una hermana gemela es como tener una extensión de tu cuerpo puede sonar poético, pero la verdad es que esa imagen se queda corta para describir el vínculo que nos une.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Es ingeniera mecánica, y ya lo sabíamos desde niñas. A los diez años construyó una bicicleta con piezas que intercambiaba por cromos de futbolistas.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
            Con algo de preocupación, mamá le permitía desarmar y volver a ensamblar la televisión o la radio cuando no funcionaba.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
            Ingeniera mecánica, profesora universitaria desde hace más de 18 años, empresaria valiente y mujer incansable. Lo de ella eran los números. Recuerdo que, cuando yo no entendía algo de física en el bachillerato, ella me lo explicaba como si fuera un juego, para que pudiera ver la belleza que ella encontraba en las fórmulas.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Hoy quise hacerle este video a mi hermana. Es una forma de honrar su vida y recordarle lo valiosa que es para mí, su familia, sus amigos, sus estudiantes y para sus empleados. Este video no es solo un homenaje. Es una historia real de esfuerzo, visión, coraje y humildad.
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
             María estudió, jugó voleibol, trabajó, se graduó y apostó por su propio emprendimiento. Su primera empresa de instalaciones mecánicas la llamó
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
           “Todo Frío”
          &#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           . El nombre nos hizo reír —y nos encantó— porque era pegajoso, directo y tenía ese toque de humor de María Elena.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
            Su primera inversión: un camión usado, con los frenos por reparar.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           No ha sido fácil, porque ha tenido sus retos y fracasos, como otros emprendedores, pero ella sigue adelante con la misma pasión y chispa de los primeros años.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
            A sus estudiantes los prepara para la vida real y les hace ver la teoría que aprenden en la praxis.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Ella diseña, dirige y ejecuta proyectos con un equipo que la respeta y la sigue.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
            Trabaja en el terreno, enseña en la universidad y lidera con el ejemplo.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
            Pero lo que más admiro no son sus títulos ni sus logros, sino su humildad y su fortaleza para cultivar la alegría, incluso en medio de las limitaciones y necesidades de nuestro país, Venezuela.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Este video es mi forma de contar su historia y decirles lo orgullosa que estoy de mi María Elena.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
           Te amo, hermanita.
          &#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
           Sie ist meine Zwillingsschwester. María Elena Jinete.
          &#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Zu sagen, dass eine Zwillingsschwester wie eine Erweiterung des eigenen Körpers ist, klingt poetisch. Aber in Wahrheit reicht dieses Bild nicht aus, um die Verbindung zu beschreiben, die uns verbindet.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Sie ist Maschinenbauingenieurin – und das wussten wir schon als Kinder. Mit zehn Jahren baute sie sich ein Fahrrad aus recycelten Teilen, die sie im Tausch gegen Fußballbildchen bekommen hatte.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
            Mit etwas Sorge ließ Mama sie den Fernseher oder das Radio auseinandernehmen und wieder zusammenbauen, wenn etwas nicht funktionierte.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
            Maschinenbauingenieurin, seit über 18 Jahren Universitätsprofessorin, mutige Unternehmerin und unermüdliche Frau – Zahlen waren schon immer ihr Ding.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
            Ich erinnere mich, dass sie mir im Gymnasium die Physik erklärte, als wäre es ein Spiel, damit ich die Schönheit in den Formeln sehen konnte, die sie selbst so liebte.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Heute wollte ich ihr dieses Video widmen. Es ist eine Art, ihr Leben zu würdigen und ihr zu zeigen, wie wertvoll sie für mich ist – für ihre Familie, ihre Freunde, ihre Studierenden und ihre Mitarbeitenden.
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
             Dieses Video ist nicht nur eine Hommage. Es ist eine wahre Geschichte von Einsatz, Vision, Mut und Bescheidenheit.
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
             María studierte, spielte Volleyball, arbeitete, machte ihren Abschluss – und setzte alles auf ihr eigenes Unternehmen.
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
             Ihr erstes Unternehmen für mechanische Installationen nannte sie
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
           „Todo Frío“
          &#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           . Der Name brachte uns zum Lachen – und wir liebten ihn – weil er eingängig, direkt und voller Humor war. Genau wie María Elena.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
            Ihre erste Investition: ein gebrauchter LKW mit kaputten Bremsen.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Es war nicht leicht. Sie hatte – wie viele Unternehmer – ihre Herausforderungen und Rückschläge.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
            Aber sie macht weiter. Mit derselben Leidenschaft und Energie wie am Anfang.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
            Ihre Studierenden bereitet sie auf das echte Leben vor. Sie zeigt ihnen, wie Theorie und Praxis zusammengehören.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Sie entwirft, leitet und realisiert Projekte mit einem Team, das sie respektiert und ihr folgt.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
            Sie arbeitet vor Ort, unterrichtet an der Universität und führt durch ihr eigenes Beispiel.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
            Doch was ich an ihr am meisten bewundere, sind nicht ihre Titel oder Erfolge, sondern ihre Bescheidenheit und ihre Kraft, Freude zu kultivieren – selbst angesichts der Einschränkungen und Herausforderungen in unserem Heimatland Venezuela.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Dieses Video ist meine Art, ihre Geschichte zu erzählen – und zu sagen, wie stolz ich auf meine María Elena bin.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
           Ich liebe dich, Schwesterherz.
          &#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/WhatsApp+Image+2025-07-22+at+11.29.54_92154cdd.jpg" length="88364" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Tue, 22 Jul 2025 15:50:33 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/mi-hermana-maria-elena</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/WhatsApp+Image+2025-07-22+at+11.29.54_92154cdd.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/WhatsApp+Image+2025-07-22+at+11.29.54_92154cdd.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Merengue, risas y BBQ: un idioma que se vive con los cinco sentidos</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/merengue-risas-y-bbq-un-idioma-que-se-vive-con-los-cinco-sentidos</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h2&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Merengue, risas y BBQ:
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h2&gt;&#xD;
  &lt;h2&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
            un idioma que se vive con los cinco sentidos
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h2&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h2&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           texto en español
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h2&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Muchos creen que aprender un idioma es solo cuestión de gramática, reglas y estructuras mentales. Pero yo pienso distinto. Un idioma no solo se aprende con la cabeza: se conquista con los sentidos.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Se queda en nosotros a través del aroma envolvente de una comida compartida. A través de los colores vivos del arte callejero, de la moda, de la artesanía, de los mercados locales y de las celebraciones que llenan de alegría las calles. A través de la fraternidad de su gente y del ritmo contagioso de su música.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           La música latina, en particular, no es solo una banda sonora: es parte de nuestra biografía. Yo bailo merengue, salsa, cumbia y tambores desde niña. No porque haya ido a clases de baile, sino porque en mi cultura, desde bebés, ya nos movemos al ritmo que nos rodea. Aún sin caminar del todo, sostenidos por algún mueble o por las manos de nuestros padres, comenzamos a dar brinquitos cuando suena la música. Es natural. Instintivo. Y si pienso en cualquier amigo o amiga de mi país, puedo decir con certeza que todos, sin excepción, bailan. Porque bailar no es algo que aprendimos: es algo que somos.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Este año les prometí a mis estudiantes que les enseñaría a bailar merengue. ¿Por qué merengue? Porque es una puerta de entrada alegre y accesible al universo del ritmo latino. Porque es más fácil que la salsa, más directo, más inmediato. Y porque si sabes marchar, puedes bailar merengue.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Aunque lo llevo en el cuerpo desde siempre, investigué cómo enseñarlo de forma sencilla. YouTube fue una buena guía, pero lo más importante fue la entrega del grupo. Y así fue.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Bailamos. Reímos. Compartimos una barbacoa deliciosa. Nos equivocamos, nos animamos, nos divertimos. Convertimos una clase en una fiesta. Un salón en una pista de baile. Una tarde cualquiera en una experiencia que no se olvida.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Gracias a todos los que lo hicieron posible. Me llena de alegría haber compartido este día con ustedes. Porque sí, aprendimos. Pero lo hicimos con los pies, con las manos, con los sentidos… y con el corazón latiendo al ritmo del merengue.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;h2&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           texto en alemán
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h2&gt;&#xD;
  &lt;h2&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h2&gt;&#xD;
  &lt;h2&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Merengue, Lachen und BBQ:Eine Sprache,
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h2&gt;&#xD;
  &lt;h2&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
            die man mit allen fünf Sinnen erlebt
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           .
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h2&gt;&#xD;
  &lt;h2&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h2&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Viele glauben, dass man eine Sprache nur mit Grammatik, Regeln und Strukturen lernt. Aber ich denke anders. Eine Sprache lernt man nicht nur mit dem Kopf – man erobert sie mit den Sinnen.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Sie bleibt in unserer Erinnerung durch den Duft eines gemeinsam gekochten Essens. Durch die leuchtenden Farben der Straßenkunst, der Mode, des Kunsthandwerks, der lokalen Märkte und der Feste, die die Straßen mit Freude erfüllen. Durch die Herzlichkeit der Menschen und den mitreißenden Rhythmus ihrer Musik.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Lateinamerikanische Musik ist nicht nur eine Klangkulisse – sie ist Teil unserer Biografie. Ich tanze Merengue, Salsa, Cumbia und Trommeln, seit ich klein bin. Nicht, weil ich Tanzunterricht hatte, sondern weil wir in meiner Kultur von klein auf tanzen. Schon bevor wir richtig laufen können, noch festhaltend an Möbeln oder den Händen unserer Eltern, beginnen wir zu wippen, sobald die Musik erklingt. Es ist natürlich. Instinktiv. Und wenn ich an meine Freunde in meinem Heimatland denke, kann ich mit Sicherheit sagen:
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
           alle
          &#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            tanzen. Ohne Ausnahme. Denn Tanzen ist nichts, was wir lernen – es ist etwas, das wir
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
           sind
          &#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           .
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Dieses Jahr habe ich meinen Schüler*innen versprochen, dass wir Merengue tanzen lernen. Warum Merengue? Weil es ein fröhlicher, zugänglicher Einstieg in die Welt der lateinamerikanischen Rhythmen ist. Weil es einfacher ist als Salsa, direkter, unmittelbarer. Und weil: Wer marschieren kann, kann auch Merengue tanzen!
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Obwohl das Tanzen für mich ganz natürlich ist, habe ich recherchiert, wie ich es einfach vermitteln kann. YouTube war eine gute Hilfe – aber die Begeisterung der Gruppe war das Entscheidende.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Und so war es auch:
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Wir haben getanzt. Gelacht. Gemeinsam gegrillt. Fehler gemacht, uns gegenseitig motiviert, und vor allem – Spaß gehabt. Wir haben den Unterricht in ein Fest verwandelt. Das Klassenzimmer in eine Tanzfläche. Einen gewöhnlichen Nachmittag in ein unvergessliches Erlebnis.
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Danke an alle, die diesen Tag möglich gemacht haben. Es hat mich sehr gefreut, diesen besonderen Moment mit euch zu teilen. Ja, wir haben etwas gelernt – aber mit den Füßen, mit den Händen, mit allen Sinnen… und mit dem Herzen, das im Takt des Merengue schlug.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/WhatsApp+Image+2025-06-28+at+23.50.51_bd283afa.jpg" length="222955" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Sun, 29 Jun 2025 15:52:57 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/merengue-risas-y-bbq-un-idioma-que-se-vive-con-los-cinco-sentidos</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/WhatsApp+Image+2025-06-28+at+23.50.51_bd283afa.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/WhatsApp+Image+2025-06-28+at+23.50.51_bd283afa.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Santiago Regaliza en  Conlinguas en Vivo. Español con fines benéficos</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/santiago-regaliza-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Evento caritativo de nuestra escuela de español
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Santiago+Regaliza+CONLINGUAS+EN+VIVO+03.02.25+FINAL.jpg" alt="Conlinguas en Vivo. Interactive Spanischlernen  und üben"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
           De la Oscuridad a la Luz:
          &#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
           Conozcan a Santiago, Nuestro Invitado Especial
          &#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           En nuestra escuela siempre hemos creído en el poder de las historias reales para inspirar y transformar. Por eso, estamos profundamente emocionados de presentar a Santiago, un invitado especial que compartirá su testimonio de vida en nuestro próximo evento caritativo. Su mensaje es un recordatorio de que, incluso en las circunstancias más difíciles, siempre hay esperanza y un camino hacia la luz.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Santiago logró renacer y él compartirá con nosotros como pasó. De este jóven valiente, conocí por Instagram solo tengo dos imágenes: Un antes y después. Tenía que interpretar lo que transmitían esas dos fotos. Santiago vivió durante 16 años atrapado en la adicción a las drogas, un tiempo en el que su vida parecía reducirse a un ciclo de sufrimiento y desesperación. La única fotografía que conserva de esa etapa lo dice todo: estarán de acuerdo que allí vemos a un joven con la mirada perdida, vacía y sin vida, reflejando, quizás,  el aislamiento y la desconexión que las drogas habían dejado en su interior. Puedo imaginar cuanto sufrió su familia. Pero a la derecha puse la foto de este mismo joven irradiando salud. Vemos a Santiago haciéndose responsable de su vida, cuidándose en un gimnasio, de pie, con una postura firme y una mirada que transmite seguridad y esperanza.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Me enteré que es terapeuta especializado en adicciones, que tiene su propio canal en Instagram, Youtube, que le habla directo y sin tapujos al adicto. Me emociona porque sé que su mensaje también le llega a muchos jóvenes. No les puedo adelantar mucho más porque lo que sé de este jóven es lo poco que le estoy contando. Sabremos más de Santi, como lo llaman cariñosamente, en nuestro esperado primer evento del año 2025 CONLINGUAS EN VIVO.
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Te invito a ser parte de este evento, de esta bonita energía y a conocer la historia de vida de Santiago Regaliza. 
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
           ¡No te pierdas esta oportunidad única de escuchar y reflexionar sobre el poder de la esperanza, la familia y la superación personal!
          &#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
           Lunes 03.02.2025
          &#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
           Evento por Zoom
          &#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
           Hora: 20.00 (Zúrich/ Madrid)
          &#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
           15.00 (Caracas/ Santo Domingo/ Miami)
          &#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
           14.00 (Bogotá/Quito)
          &#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Santiago+Regaliza+CONLINGUAS+EN+VIVO+03.02.25+FINAL.jpg" length="89327" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Sun, 26 Jan 2025 08:04:24 GMT</pubDate>
      <author>info@conlinguas.com (Markus Hammer)</author>
      <guid>https://www.conlinguas.com/santiago-regaliza-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Santiago+Regaliza+CONLINGUAS+EN+VIVO+03.02.25+FINAL.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Santiago+Regaliza+CONLINGUAS+EN+VIVO+03.02.25+FINAL.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>CURSO ONLINE -LECTURA Y CONVERSACIÓN</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/curso-online-lectura-y-conversacion</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Curso de Lectura y Conversación: UN LIBRO-UNA HISTORIA
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/20210114_155949+%282%29.jpg" alt=""/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;strong&gt;&#xD;
      
           Curso Online de español en grupo: Lectura y Conversación
          &#xD;
    &lt;/strong&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Título
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            :
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Un libro, una historia: La agenda roja
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Inicio:
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           27 de enero de 2025
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Modalidad:
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Online
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Duración:
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            20 sesiones (90 minutos cada una)
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            ¿Quieres mejorar tu español de forma práctica y dinámica? Este curso es para ti. A través de la lectura de la obra La agenda roja de Sofía Lundberg, exploraremos no solo el idioma, sino también la riqueza cultural y emocional de una historia inolvidable.
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           ¿Qué incluye este curso?
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           •   Lectura y análisis: Desglose de capítulos para entender el vocabulario, frases idiomáticas y expresiones clave.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           •    Conversación práctica: Reflexionamos juntos sobre los eventos, personajes y temas, promoviendo el intercambio de ideas y emociones.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           •    Aspectos culturales: Conexión de la historia con el contexto histórico y social.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Objetivo principal:
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Promover la conversación en español a través de una buena historia, desarrollando tu confianza al hablar, comprender y analizar textos literarios.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           ¿Para quién es este curso?
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           •   Estudiantes de nivel intermedio o avanzado en español.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           •    Amantes de la lectura que deseen practicar el idioma de forma enriquecedora.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           •    Personas que busquen una experiencia interactiva y culturalmente relevante.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           &amp;#55357;&amp;#56507; 100% Online: Participa desde cualquier lugar con conexión a internet.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           &amp;#55357;&amp;#56538; Material Incluido: Texto digital y guías de lectura por sesión.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           &amp;#55357;&amp;#56517; Reserva tu lugar ahora y asegura tu aprendizaje a través de una gran historia!
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Calendario de Clases (20 Lecciones en el año)
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Horario:
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            lunes de 13:00 a 14:30
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Inicio del curso:
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            27 de enero de 2025
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Frecuencia:
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Cada dos semanas
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Paquete:
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            20 clases
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Precio:
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            820 CHF
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           304 páginas del libro LA AGENDA ROJA, 20 clases distribuidas a lo largo del año, con un total de lecturas de 15 o 16 páginas por clase.
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Clase    Fecha              Páginas a Leer                                Observaciones
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            1   
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           27/01/2025
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
                        1 - 15                                               Inicio del curso
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            2   
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           10/02/2025 
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
                      16 - 30 
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
             
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
             (Pausa)    24/02/2025    Vacaciones de deportes de invierno (24/02 - 07/03) 
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
             
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
             3   
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           10/03/2025 
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
                       31 - 46   
             &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            4   
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           24/03/2025 
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
                      47 - 61   
             &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            5   
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           07/04/2025 
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
                      62 - 76   
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           (Pausa)    21/04/2025    Vacaciones de primavera(17/04 - 02/05)   
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
             
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            6   
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           05/05/2025 
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
                       77 - 91   
             &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            7   
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           19/05/2025
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
                         92 - 106   
             &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            8   
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           02/06/2025 
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
                      107 - 121   
             &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            9   
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           16/06/2025
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
                        122 - 136   
             &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            10   
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           30/06/2025
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
                      137 - 151   
             &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            11   
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           14/07/2025
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
                     152 - 166   
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           (Pausa)    28/07/2025    Vacaciones de verano (14/07 - 15/08)   
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
             
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            12   
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           18/08/2025 
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
                      167 - 182   
            &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
             13   
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            01/09/2025
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
                        183 - 197   
             &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            14   
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           15/09/2025
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
                        198 - 212   
             &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            15   
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           29/09/2025
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
                       213 - 227   
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           (Pausa)    15/10/2025    Vacaciones de otoño (06/10 - 17/10)   
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            16   
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           20/10/2025
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
                       228 - 242   
            &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           17   
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            03/11/2025
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
                        243 - 257   
             &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            18   
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           17/11/2025
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
                        258 - 272   
             &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            19   
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           01/12/2025
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
                        273 - 287   
             &#xD;
        &lt;br/&gt;&#xD;
        
            20   
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           15/12/2025
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
                       288 - 304                                 Última clase antes de vacaciones de Navidad
           &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
           Un curso planeado para ti:
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           El calendario del curso está cuidadosamente diseñado para ajustarse a las vacaciones escolares y días festivos en Zúrich. Así garantizamos una experiencia continua, sin interrupciones, para que puedas concentrarte en aprender y disfrutar de la lectura.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/la-agenda-roja-epub-sofia-lundberg.jpeg" length="45616" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Thu, 16 Jan 2025 08:11:07 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/curso-online-lectura-y-conversacion</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/la-agenda-roja-epub-sofia-lundberg.jpeg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/la-agenda-roja-epub-sofia-lundberg.jpeg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Poema" In der Fremde"  "En tierras extranjeras" de Heinrich Heine</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/poema-im-der-frende-en-tierras-extranjeras-de-heinrich-heine</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Un poema, una emoción:
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Explorando la nostalgia de Heinrich Heine desde el exilio.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Un poema del poeta alemán Heinrich Heine, que llegó a mi vida por casualidad y despertó en mí muchas emociones sobre lo que significa vivir lejos de tu patria, me llevó a reflexionar sobre las numerosas personas que, por diversas razones, se ven obligadas a abandonar su tierra. Este encuentro también despertó en mí el deseo de indagar más sobre el autor y el contexto en el que este breve pero profundo poema fue concebido. Hoy quiero compartir con ustedes un video que nació de estas inquietudes.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Ein Gedicht des deutschen Dichters Heinrich Heine, das zufällig in mein Leben trat und in mir viele Emotionen über das Leben fern der Heimat auslöste, brachte mich zum Nachdenken über die vielen Menschen, die aus unterschiedlichen Gründen gezwungen sind, ihre Heimat zu verlassen. Es weckte in mir den Wunsch, mehr über den Autor und die Zeit, in der dieses kurze, aber tiefgründige Gedicht entstanden ist, zu erfahren. Heute möchte ich mit euch ein Video teilen, das aus diesen Überlegungen entstanden ist.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Una de esas joyas que el azar nos regala, el poema "Ich hatte einst ein schönes Vaterland" de Heinrich Heine llegó a mi vida mientras escuchaba una conferencia del inmortal Jorge Luis Borges. Con su voz serena y su amor por las palabras, Borges recitó los versos, y de inmediato algo se quebró y resonó en mí. Me vi buscando el poema, anhelando conocer más sobre el autor que logró capturar con tal precisión la nostalgia de un alma errante. Heine, con su estilo tan íntimo como universal, nos regala una ventana al desarraigo. Sus palabras no solo evocan la pérdida de un hogar físico, sino también la añoranza de algo más intangible: la identidad, los recuerdos, los paisajes emocionales que llevamos dentro. Es un canto a la melancolía del exiliado, que aún lejos de su patria, no puede dejar de recordarla y añorarla, por contradictoria o distante que parezca. ¿Cómo no sentir la vigencia de este poema en un mundo donde millones deben abandonar sus tierras? Algunos huyen de la guerra, otros de la opresión política, y muchos más buscan en el horizonte una vida más digna. Pero todos comparten un hilo común: el eco persistente de lo que dejaron atrás. Porque, aunque nos adaptemos, ¿cómo silenciar los susurros de aquello que amamos? Las calles de nuestra infancia, las voces familiares, los sabores y los silencios que nos construyeron. ¿Y tú? ¿Has vivido lejos de tu país alguna vez? Si es así, ¿qué extrañabas? Y si hoy estás lejos, ¿qué añoras? Tal vez es un aroma fugaz que te transporta, un acento que escuchas por azar y te hace girar la cabeza, o el simple hecho de añorar una versión de ti mismo que parece haberse quedado en aquel rincón del mundo.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
            
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Eines dieser Juwelen, die uns der Zufall schenkt, das Gedicht "Ich hatte einst ein schönes Vaterland" von Heinrich Heine, trat in mein Leben, als ich einer Konferenz des unsterblichen Jorge Luis Borges lauschte. Mit seiner ruhigen Stimme und seiner Liebe zu den Worten rezitierte Borges die Verse, und sofort zerbrach etwas in mir und fand einen tiefen Widerhall. Ich fand mich wieder, wie ich nach dem Gedicht suchte, voller Sehnsucht, mehr über den Autor zu erfahren, der es mit solcher Präzision geschafft hatte, die Nostalgie einer umherirrenden Seele einzufangen. Heine schenkt uns mit seinem Stil, der so intim wie auch universell ist, ein Fenster zur Entwurzelung. Seine Worte rufen nicht nur den Verlust eines physischen Zuhauses hervor, sondern auch die Sehnsucht nach etwas, das viel schwerer zu greifen ist: die Identität, die Erinnerungen, die emotionalen Landschaften, die wir in uns tragen. Es ist ein Lied über die Melancholie des Exils, das auch in der Ferne nicht aufhören kann, die Heimat zu erinnern und sich nach ihr zu sehnen, so widersprüchlich oder fern sie auch erscheinen mag. Wie könnte man die Aktualität dieses Gedichts in einer Welt nicht spüren, in der Millionen gezwungen sind, ihre Heimat zu verlassen? Manche fliehen vor dem Krieg, andere vor politischer Unterdrückung, und viele suchen in der Ferne nach einem würdigeren Leben. Doch alle teilen ein gemeinsames Band: das beharrliche Echo dessen, was sie zurücklassen mussten. Denn auch wenn wir uns anpassen, wie könnten wir die leisen Stimmen dessen, was wir liebten, zum Schweigen bringen? Die Straßen unserer Kindheit, die vertrauten Stimmen, die Geschmäcker und die stillen Momente, die uns prägten. Und du? Hast du jemals weit entfernt von deinem Heimatland gelebt? Wenn ja, was hast du vermisst?
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Und wenn du heute fern der Heimat bist, wonach sehnst du dich? Vielleicht ist es ein flüchtiger Duft, der dich zurückversetzt, ein Akzent, den du zufällig hörst und der dich innehalten lässt, oder einfach das Verlangen nach einer Ich hatte einst ein schönes Vaterland.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Me alegra compartirles el poema de Heinrich Heine, publicado por primera vez en 1834. Este poema forma parte de su ciclo "In der Fremde" ("En el extranjero"), incluido en la colección "Neue Gedichte" ("Nuevos poemas") de 1844.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Poema: In der Fremde
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Ich hatte einst ein schönes Vaterland.
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Der Eichenbaum wuchs dort so hoch,
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           die Veilchen nickten sanft –
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Es war ein Traum.
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Das küsste mich auf deutsch und sprach auf deutsch
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
             (man glaubt es kaum, wie gut es klang)
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            das Wort:"Ich liebe dich!"
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Es war ein Traum.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           En español sería: En el extranjero
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Yo tuve una vez una hermosa patria.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           El roble crecía tan alto,
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           las violetas inclinaban su cabeza gentilmente.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Era un sueño.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Me besaban allí en alemán
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           y hablaba en alemán
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           (podrías creerlo) la palabra más dulce:
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           "¡Te amo!"
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Era un sueño...
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/WhatsApp+Image+2024-11-22+at+05.19.11_a25e956d.jpg" length="95589" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Fri, 22 Nov 2024 06:00:22 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/poema-im-der-frende-en-tierras-extranjeras-de-heinrich-heine</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/WhatsApp+Image+2024-11-22+at+05.19.11_a25e956d.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/WhatsApp+Image+2024-11-22+at+05.19.11_a25e956d.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Gena Lievano en Conlinguas en Vivo</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/gena-lievano-en-conlinguas-en-vivo</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
         This is a subtitle for your new post
        &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Agradecimiento+de+Luzmary+CONLINGUAS+30.09.24.jpg" alt="Un evento con fines benéficos donde no solo aprendimos español sino que lo hicimos por una gran causa: ayudar a alguien efermo en mi país Venezuela" title="Entrevista a la directora de m"/&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/agradecimiento+de+Luzmary+INGL%C3%89S.jpg" title="Entrevista a la directora de música de clásica Gena Lievano"/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            El día 30 de septiembre de 2024 nos reunimos nuevamente en nuestra escuela por una buena causa: practicar español con el fin de apoyar a una persona enferma en mi país Venezuea. Los estudiantes y amigos de nuestra escuela conocieron en vivo la historia de una joven talentosa venezolana: GENA LIEVANO. Proveniente de Caracas, Venezuela, nació en el seno de una familia con talento musical. Casi todos sabían tocar un instrumento. Era previsible que Gena también seguiría ese mismo camino en su profesión, pues ya con solo dos años, ella comenzaba a aprender a tocar el piano, después el chelo, la flauta y después el oboe; instrumento con el cual decidió especializase antes de seguir el camino profesional de Dirección de Orquestas. Sus recuerdos de la niñez y adolescencia transitan entre la escuela formal y una institución en Caracas, conocida por los músicos como El Sistema. Se trata de una fundación del Estado para el Sistema Nacional de las Orquestas Juveniles e Infantiles de Venezuela, que ofrece una educación musical integral con un enfoque en la formación orquestal y coral. Cabe destacar que fue fundada en 1975 por el maestro José Antonio Abreu, con el objetivo de promover la música como una herramienta para la inclusión social y el desarrollo personal, especialmente para niños y jóvenes en situación de vulnerabilidad.
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Así pues, como dije antes, la vida de esta joven giraba en torno a estudiar para sus clases, hacer sus deberes escolares, practicar sus instrumentos e ir al Sistema. Fue en este momento de la entrevista en que alguien, no recuerdo quién, quiso preguntarle si veía con reservas esa etapa de su vida, pues tenía una vida social muy limitada. Gena nos confesó que, el hecho de no haber conocido otra rutina más que esta, no la hacía añorar otra vida. De hecho, ella considera que sus verdaderos amigos estaban en el Sistema, por eso, veía con ilusión ir a este lugar.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           A los 16 años, viajó por primera vez a París de vacaciones con sus hermanos. Literalmente lo describió así: "Fue amor a primera vista, e inmediatamente supe que era allí donde quería vivir y estudiar en el futuro".Y así fue. Dos años después Paris y su encanto la esperaban; sin embargo, todo comienzo trae consigo sus desafios, y para Gena no fue la excepción.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
             Por un lado, debía trabajar como niñera para ganarse la vida mientras audicionaba para poder lograr hacer estudios superiores de dirección de música en Conservatorios, Filarmónicas y finalmente en la Universidad de Paris. Por el otro, el gran desafío de lograr obtener una oportunidad para demostrar todo lo que sabía sobre música. Ella había aprendido muchísimo en el Sistema pero sin obtener certificación alguna. Gena nos explicó que en el Sistema el estudiante de música nunca recibe certificación oficial. De modo que, en el curriculum de Gena faltaba algo que certificara los años de esfuerzo y dedicación por la música y esto no debía ser algo fácil de entender en las escuelas parisinas. Otra situación incómoda fueron las criticas directas de algunos profesores tras el deseo de Gena de estudiar Dirección de Orquesta. "Una mujer no es capaz de dirigir" " No tienes el temple para ser una directora" " haz otra cosa".
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Decidir seguir este camino a pesar de toda esta presión es admirable y dice mucho del caracter de Gena, porque recuerden que ella era aun muy joven, estaba sola en Paris, no hablaba bien francés y no tenía consigo la acreditación que le exigían. Ella se mantuvo y se ha mantenido firme a su sueño y eso inspira.
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Un punto muy importante que no debemos pasar por alto es el hecho de que el amor llegó a la vida de Gena y fue también musical porque su amor también toca el oboe como ella. La historia de cómo se conocieron es muy larga. Solo resumo esto diciendo que juntos iniciaron su primer gran proyecto. Durante la pandemia, Gena y su novio tuvieron la idea de contactar muchos amigos músicos en Paris que no tenían trabajo para formar una orquesta propia. La llamaron Ánima, y es algo que mis estudiantes y yo vemos con mucha admiración.
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            En este momento me vino a la mente lema que decidió poner Gena en el aviso de publicidad que hice para Conlinguas en Vivo: "Me gusta conectar el mundo a través de la música", quizás pensé en esto por la pregunta de mi estudiante Moritz acerca de la manera en la que Gena conecta a con los músicos en el momento que dirige  una orquesta. Ella nos dijo que dejaba primero que la música se conectara con el músico primero porque cada uno va a sentirla de manera individual. Entonces, venía ella a que todo ese sentir se fusionara para que surgiera algo armonioso. Yo imaginé a Gena como a un río, allí llegaban todas las aguas que fluiran armoniosamente a algún lugar y nos va a tocar las fibras a todos. Cada director tiene su estilo y forma particular de dirigir. Nosotros aquí en Conlinguas, quedamos extremadamente curiosos. Queremos ver a esta joven talento en acción dirigiendo a una orquesta. 
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           He escuchado durante estas dos semanas la historia de Gena contada por mis estudiantes. Ha sido, como siempre, una experiencia maravillosa. A mí me encanta escuchar historias.  Cada uno encuentra su modo de contar una misma historia. A mi pregunta final: Qué aprendiste de Gena? Todos coincidimos: Estar claro sobre lo que uno desea es un gran paso, pero no se puede quedar allí. Lo siguiente es el empeño, la disciplina y perseverancia para lograr tu sueño. Gena ha sido esto y más, por eso sabemos que lo va a lograr. Estoy segura de que en unos años, no muy lejanos, sabremos más de esta joven mujer por los periódicos y televisión, porque les aseguro que estará dirigiendo orquestas de renombre.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
             Gracias Gena por todos lo que nos enseñaste a través de tu historia de vida. Igualmente, agradezco a mis estudiantes de español y amigos de Conlinguas por su participación y su apoyo a que continúe estas bonitas sesiones. A la Sra Luzmary Nacache, a la mujer que le dedicamos este evento, le deseamos pronta recuperación y una salud fuerte.
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Un abrazo para todos.
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Mary
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Gena+Lievano+en+Conlinguas+en+vivo+30.09.24.jpg" length="70556" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Thu, 17 Oct 2024 09:26:03 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/gena-lievano-en-conlinguas-en-vivo</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Gena+Lievano+en+Conlinguas+en+vivo+30.09.24.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Gena+Lievano+en+Conlinguas+en+vivo+30.09.24.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>VIAJE DE MARCO A LA CIUDAD PERDIDA COLOMBIA</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/viaje-de-marco-a-la-ciudad-perdida-colombia</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           VIAJE DE MARCO A LA CIUDAD PERDIDA, COLOMBIA
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/IMG-20240420-WA0023.jpg" alt="Spanisch Unterricht remote"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Nuestro estudiante Marco Fischbacher ha hecho un viaje inolvidable y decidió compartirlo con todos mis estudiantes y todos los que deseen viajar a Colombia y hacer esta aventura. No sólo nos habla de todo lo que aprendió sobre los indígenas que viven cerca de La Laguna Guatavita, sus rituales y una hermosa leyenda, sino que también comparte sus impresiones, consejos y divertidas anécdotas. Me gustaría compartir con ustedes su trabajo que publicamos hace días en el nuevo canal de YouTube de nuestra escuela de español: APRENDEMOS CON CONLINGUAS.
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Pueden hacer clic en el siguiente enlace para que puedan disfrutar del video.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/IMG-20240420-WA0023.jpg" length="402347" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Fri, 03 May 2024 14:00:57 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/viaje-de-marco-a-la-ciudad-perdida-colombia</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/IMG-20240420-WA0023.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/IMG-20240420-WA0023.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Alessandra Cuellar en Conlinguas en Vivo</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/alessandra-cuellar-en-conlinguas-en-vivo</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Alessandra Cuellar en Conlinguas en Vivo
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Todo listo para empezar el 2024 con los eventos con fines benéficos en nuestra escuela de español. Historias maravillosas e inspiradoras de personas igualmente maravillosas e inspiradoras. Una buena excusa para reunirnos en nuestra escuela para reunirnos en nuestra escuela y poder ayudar a alguien que necesite nuestra mano amiga para recuperar su salud en mi país Venezuela. Esta vez, quisiera regalarles la historia de vida de Alessandra Cuellar, una ingeniera industrial de profesión, que reconoció hace unos años que detrás de esa pasión por lo místico, habría un camino que esperaba ser descubierto. La espiritualidad y el autoconocimiento la llevaron a experimentar la vida con un mayor sentido; una vida donde podía ser partícipe de bonitas transformaciones . Alessandra, su familia, su cambio de vida, su emprendimiento, su misión; esto y mucho más podrán conocer en vivo este lunes 04.03.2024, a las 20.00. Me alegra verlos.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Agradecimiento+de+Ricardo-+Sra+Rosa+Amalia+y+Jes%C3%BAs+Conlinguas+en+Vivo+04.03.24.jpg"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           En este evento apoyamos la salud de Ricardo Bravo Bravo y su operación de corazón (Cateterismo cardíaco)
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Alessandra+Cuellar+04.03.24+promo.jpg" length="83760" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Sun, 03 Mar 2024 08:25:00 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/alessandra-cuellar-en-conlinguas-en-vivo</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Alessandra+Cuellar+04.03.24+promo.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Alessandra+Cuellar+04.03.24+promo.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Neue Spanisch-Kurse - online oder in unserer Sprachschule in Thalwil (mit Video)</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/neue-spanisch-kurse-online-oder-in-unserer-sprachschule-in-thalwil</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Neue Spanisch Sprachkurse - Bei Conlinguas auch online
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Unsere Spanischkurse finden bei uns in der Sprachschule in Thalwil, bequem auch online z.B. von zu Hause aus oder hybrid statt - ganz nach den Bedürfnissen unserer Schüler
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Spanischkurs+conlinguas+online.png" length="749191" type="image/png" />
      <pubDate>Wed, 24 Jan 2024 11:50:28 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/neue-spanisch-kurse-online-oder-in-unserer-sprachschule-in-thalwil</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Spanischkurs+conlinguas+online.png">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Spanischkurs+conlinguas+online.png">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Conlinguas 2024 Event-Kalender</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/conlinguas-2024-event-kalender</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Unser Event-Kalender 2024 ist da. Wieder haben wir viele Veranstaltungen geplant, um Spanisch zu lernen und miteinander zu erleben. Weitere Events werden unterjährig laufend hinzugefügt.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Meldet Euch bei uns, wenn Ihr mehr erfahren und teilnehmen wollt - wir freuen uns auf Euch
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Eventos+2024.jpg" alt="Conlinguas Spanisch Sprachschule Thalwil Zürich Eventkalender 2024 - alle Spanisch-Veranstaltungen"/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Eventos+2024.jpg" length="170881" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Mon, 15 Jan 2024 07:37:17 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/conlinguas-2024-event-kalender</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Eventos+2024.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Eventos+2024.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Poema: Páginas de Invierno</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/poema-paginas-de-invierno</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Páginas de Invierno
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h4&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Un poema de la Conlinguas Seria "Rincon de Literaria"
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h4&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/conlinguas+blog.jpg"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Unsere Conlinguas Spanisch Sprachschule lebt von vielerlei Beiträgen, u.a. unserem Rincon de Literaria. Die hier publizierten Gedichte stammen aus Momenten der Musse
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/conlinguas+blog.jpg" length="62070" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Wed, 10 Jan 2024 14:54:47 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/poema-paginas-de-invierno</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/conlinguas+blog.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/conlinguas+blog.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Diego Puertas en Conlinguas en Vivo- Español con fines benéficos</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/diego-puertas-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</link>
      <description>Me alegra mucho darles a conocer a todos los amigos de nuestra escuela esta historia de superación. Un padre que a través del diagnóstico de autismo de su hijo entendió que aquello con lo que había lidiado toda la vida tenía un nombre: AUTISMO. Se graduó de ingeniero, ha trabajado para empresas reconocidas mundialmente y es padre y esposo de una bonita familia. Diego desea decirnos que no hay excusas para conseguir lo que te propongas. El autismo no es una enfermedad, es una condición del cerebro con el que debemos aprender a vivir y a crecer. Necesitamos educarnos para saber más sobre el tema.</description>
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Diego Puertas en Conlinguas en Vivo
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Me alegra mucho darles a conocer a todos los amigos de nuestra escuela esta historia de superación. Un padre que a través del diagnóstico de autismo de su hijo entendió que aquello con lo que había lidiado toda la vida tenía un nombre: AUTISMO. Se graduó de ingeniero, ha trabajado para empresas reconocidas mundialmente y es padre y esposo de una bonita familia. Diego desea decirnos que no hay excusas para conseguir lo que te propongas. El autismo no es una enfermedad, es una condición del cerebro con el que debemos aprender a vivir y a crecer. Necesitamos educarnos para saber más sobre el tema.
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/AGRADECIMIENTO+CONLINGUAS+EN+VIVO+2023.jpg"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           En nuestro último evento, que estuvo dedicado a la salud de la Sra. Yamileth Guillen y su lucha contra el cáncer de cuello uterino quisimos agradecer a nuestros estudiantes y amigos de nuestra escuela por el apoyo que nos han brindado hasta ahora. Mil gracias
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/CONLINGUAS+EN+VIVO+noviembre+2023.jpg" length="474455" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Mon, 27 Nov 2023 11:23:28 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/diego-puertas-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/CONLINGUAS+EN+VIVO+noviembre+2023.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/CONLINGUAS+EN+VIVO+noviembre+2023.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Jimmy Araque en Conlinguas en Vivo- Español con fines benéficos</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/jimmy-araque-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</link>
      <description>El invitado especial de este próximo encuentro de Conlinguas en Vivo, Jimmy Araque nos hace preguntarnos cómo es la vida de un mayordomo, cuál es su preparación o  trabajo diario; pero sobre todo, quién es el jóven detrás de esta incrible historia de superación. Sras. y Sres. nuestro próximo evento nos transmitirá las luces de la exelencia, los buenos modales, la elegancia y cortecía de Jimmy.</description>
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Jimmy Araque en Conlinguas en Vivo
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    
          El invitado especial de este próximo encuentro de Conlinguas en Vivo, Jimmy Araque nos hace preguntarnos cómo es la vida de un mayordomo, cuál es su preparación o trabajo diario; pero sobre todo, quién es el jóven detrás de esta incrible historia de superación. Sras. y Sres. nuestro próximo evento nos transmitirá las luces de la ex
          &#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           celencia
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    
          , los buenos modales, la elegancia y cortecía de Jimmy.
          &#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Agradecimiento+30.10.23.jpg"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Este evento estuvo dedicado a la salud del Sr. Osma Mercado y a Adriana Carmona que continúan su lucha contra el cáncer. Nuestra mano amiga está con ellos para que logren su sanación.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Jimmy+Araque+en+Conlinguas+en+Vivo.jpg" length="102864" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Tue, 10 Oct 2023 10:04:18 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/jimmy-araque-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Jimmy+Araque+en+Conlinguas+en+Vivo.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Jimmy+Araque+en+Conlinguas+en+Vivo.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Gladys Duque en Conlinguas en Vivo- Español con fines benéficos</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/gladys-duque-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</link>
      <description>Me alegra presentarle la historia de vida de Gladys Duque, una médica maravillosa que no encontró  respuesta en la medicina convencional para ayudar a sus pacientes . Nos cuenta cómo integrar la medicina holística a su vida la llevó  a entender mejor el cuerpo humano, las emociones reprimidas y las enfermedades. Sras. y Sres. prepárense para disfrutar una bonita velada con esta gran mujer.</description>
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
                      
         This is a subtitle for your new post
        
                    &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Agradecimiento+de+la+Sra+Edilia+CONLINGUAS+EN+VIVO.jpg"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
                        
            Este evento estuvo dedicado a la salud de la Sra. Edilia Pérez quien amerita realizarse una operación de ambas caderas.
           
                      &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/conlinguas+en+vivo+19.06.23+Gladys.jpg" length="99506" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Mon, 19 Jun 2023 09:26:04 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/gladys-duque-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/conlinguas+en+vivo+19.06.23+Gladys.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/conlinguas+en+vivo+19.06.23+Gladys.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Yngrid Neliam Rivas en Conlinguas en Vivo-  Español con fines benéficos</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/conlinguas-en-vivo-20-03-23-clase-de-espanol-con-fines-beneficos</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           La artista Yngrid Neliam Rivas en Conlinguas en Vivo
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           L
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    
          a primavera comienza a brotar vida y nosotros en nuestra escuela nos contagiamos de esta energía. Conlinguas en Vivo continúa y esta vez nos honramos de tener sobre el podio a la gran artista
          &#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            ﻿
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    
          venezolana Yngrid Neliam Rivas. Este lunes 20.03.23 le presentaré la historia y los trabajos de esta gran artistas. Ella les hablará, entre muchas cosas de su hermoso proyecto de educar a la gente sobre los niños autistas a través de su arte
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Agradecimiento+de+conlinguas+en+vivo+20.03.23+version+espa%C3%B1ol.jpg"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Este evento estará dedicado a 4 personas que están cumpliendo sus ciclos de quimioterapias y necesitan apoyo para poder financiar el tratamiento.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Conlinguas-en-vivo-202303.png" length="716502" type="image/png" />
      <pubDate>Mon, 20 Mar 2023 17:43:27 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/conlinguas-en-vivo-20-03-23-clase-de-espanol-con-fines-beneficos</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Conlinguas+en+vivo+202303.png">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Conlinguas-en-vivo-202303.png">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Geraldine Arismendi en Conlinguas en Vivo- Español con fines benéficos</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/geraldine-arismendi-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</link>
      <description>Es la primera vez que dedicamos un evento a misma invitada especial. Geraldine Arismendi, una atleta paraolímpica nos comparte su increible historia de vida, y nos pide que la apoyemos en su campaña UNA VIDA SIN DOLOR PARA GERALDINE, en la que trata de unir esfuerzos para hacer una operación muy delicada que mejorará su calidad de vida. Ella quiso hablar y pedir ayuda al mundo. Ella sueña con el día en que no sienta ese dolor permanente que la acompaña después de ese terrible accidente en el que fue atropellada por un camión mientras entrenaba en su bibicleta de carrera.</description>
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           La atleta paraolímpica Geraldine Arismendi en Conlinguas en Vivo
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Es la primera vez que dedicamos un evento a misma invitada especial. Geraldine Arismendi, una atleta paraolímpica nos comparte su increible historia de vida, y nos pide que la apoyemos en su campaña UNA VIDA SIN DOLOR PARA GERALDINE, en la que trata de unir esfuerzos para hacer una operación muy delicada que mejorará su calidad de vida. Ella quiso hablar y pedir ayuda al mundo. Ella sueña con el día en que no sienta ese dolor permanente que la acompaña después de ese terrible accidente en el que fue atropellada por un camión mientras entrenaba en su bibicleta de carrera.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Agradecimiento+de+Geraldin+en+espa%C3%B1ol.jpg"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Este evento estuvo dedicado a la salud de Geraldine Arismendi y a la lucha contra el cáncer del Sr. Fermín
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Geraldin+Arismendi+Conlinguas+en+Vivo+versi%C3%B3n+espa%C3%B1ol.jpg" length="84231" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Mon, 06 Feb 2023 10:15:29 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/geraldine-arismendi-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Geraldin+Arismendi+Conlinguas+en+Vivo+versi%C3%B3n+espa%C3%B1ol.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Geraldin+Arismendi+Conlinguas+en+Vivo+versi%C3%B3n+espa%C3%B1ol.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>ESCUELA DE ESPAÑOL CONLINGUAS - EVENTOS EN EL 2023</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/escuela-de-espanol-conlinguas-eventos-en-el-2023</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
         This is a subtitle for your new post
        &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/EVENTOS+DEL+2023+UPDATED.jpg"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Que nuestros estudiantes tengan alternativas para poner en práctica fuera del salón de clase lo aprendido en clase ha sido una de nuestras prioridades. Me alegra compartir con nuestros estudiantes y amigos de escuela el cronograma de eventos para el 2023.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/EVENTOS+DEL+2023+UPDATED.jpg" length="117974" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Tue, 03 Jan 2023 10:04:48 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/escuela-de-espanol-conlinguas-eventos-en-el-2023</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/EVENTOS+DEL+2023+UPDATED.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/EVENTOS+DEL+2023+UPDATED.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Enrique Castillo en Conlinguas en Vivo- Español con fines benéficos</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/enrique-castillo-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</link>
      <description>El último evento caritativo del año 2022 de nuestra escuela CONLINGUAS será musical, emotivo e inspirador. Les presentaré a mis estudiantes la historia de vida de un joven talentoso violinista venezolano que está dando que hablar en el mundo de la música clásica. Acaba de ser nominado al puesto de Violon solo en La Orchestre  Sinfonietta de Genève. Venezuela y todos los que conocemos a Enrique celebramos su logro.</description>
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           El violinista venezolano Enrique Castillo en Conlinguas en Vivo
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           El último evento caritativo del año 2022 de nuestra escuela CONLINGUAS será musical, emotivo e inspirador. Les presentaré a mis estudiantes la historia de vida de un joven talentoso violinista venezolano que está dando que hablar en el mundo de la música clásica. Acaba de ser nominado al puesto de Violon solo en La Orchestre Sinfonietta de Genève. Venezuela y todos los que conocemos a Enrique celebramos su logro.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Agradecimiento+de+Sra+Esperanza-+Bosc%C3%A1n+y+Dayana.jpg"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Este evento estuvo dedicado a la lucha contra el cáncer de la Sra. Esperanza Molero y el Sr. Evelio Boscán, como también, a la salud de Dayana Espinoza que sigue su tratamiento después de presentar complicación tras una operación de fémur.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Enrique+Castillo+en+Conlinguas+en+Vivo.jpg" length="93495" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Mon, 28 Nov 2022 09:53:24 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/enrique-castillo-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Enrique+Castillo+en+Conlinguas+en+Vivo.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Enrique+Castillo+en+Conlinguas+en+Vivo.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Michele Diomedi en Conlinguas en Vivo- Español con fines benéficos</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/michele-diamedi-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</link>
      <description>Me alegro presentarles a mis estudiantes la historia  vida de Michele Diomedi quien tras un accidente automovilístico que lo dejó parapléjico tuvo que encontrar fuerzas para adaptarse a un gran cambio de vida. Ha aprendido a ser independiente con su nueva condición y se alegra transmitir estos conocimientos a personas en su misma condición...su increible historia en Conlinguas en Vivo, español con fines benéficos.</description>
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Michele Diomedi en Conlinguas en Vivo
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    
          Me alegro presentarles a mis estudiantes la historia vida de Michele Diomedi quien tras un accidente automovilístico que lo dejó parapléjico tuvo que encontrar fuerzas para adaptarse a un gran cambio de vida. Ha aprendido a ser independiente con su nueva condición y se alegra transmitir estos conocimientos a personas en su misma condición...su increible historia en Conlinguas en Vivo, español con fines benéficos.
         &#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Carta+de+agradecimiento+conlinguas+en+Vivo+26.09.2022.jpg"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Este evento estuvo dedicado a la salud del jóven Joel Parra, La Sra. Carmen Ramirez, Yris Araujo y a Dayana Espinoza.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/micelle.jpg" length="391960" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Mon, 26 Sep 2022 08:05:08 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/michele-diamedi-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/micelle.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/micelle.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Nohelia Pineda en Conlinguas en Vivo- Español con fines benéficos</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/nohelia-pineda-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</link>
      <description>Mi amiga de infancia Nohelia Pineda nos revela la cruda realidad que experimentan los venezolanos a intentar aventurarse al sueño americano. Ella nos comparte la travesía que ha estado haciendo su esposo a pie, en bus, en lancha , en cola desde Venezuela hasta la frontera con México. Quiere compartir con nosotros su situación para que tengamos una idea de los peligros que enfrentan los venezolanos que se arriesgan a hacer este viaje.</description>
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Nohelia Pineda en Conlinguas en Vivo
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    
          Mi amiga de infancia Nohelia Pineda nos revela la cruda realidad que experimentan los venezolanos a intentar aventurarse al sueño americano. Ella nos comparte la travesía que ha estado haciendo su esposo a pie, en bus, en lancha , en cola desde Venezuela hasta la frontera con México. Quiere compartir con nosotros su situación para que tengamos una idea de los peligros que enfrentan los venezolanos que se arriesgan a hacer este viaje.
         &#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Agradecimiento+de+Jos%C3%A9+Angel+por+su+apoyo+a+su+cancer+de+colon.jpg"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Este evento estuvo dedicado a la lucha contra el cáncer de José Ángel Ramirez.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Conlinguas+en+Vivo+con+Nohelia.jpg" length="150319" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Mon, 27 Jun 2022 09:39:45 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/nohelia-pineda-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Conlinguas+en+Vivo+con+Nohelia.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Conlinguas+en+Vivo+con+Nohelia.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Rosa María Martinez en Conlinguas en Vivo- Español con fines benéficos</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/rosa-maria-martinez-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</link>
      <description>Me emociona mucho poder presentarles a mis estudiantes la historia de vida de esta bella mujer con sonrisa de ángel; formada como enfermera en el instituto Universitario IUTLEAC pero también como cantante lírico soprano en el Conservatorio de Música del Estado Aragua Venezuela. No sé por qué esos dos oficios tan alejados entre sí ejercidos por esta joven mujer me hicieron pensar en esa conocida acotación del escritor portugués Fernando Passoa que dice que todos necesitamos la belleza para que la vida nos sea soportable. Quizás, porque pude imaginarme la cruda realidad a la que un sanitario está expuesto en un hospital; la cantidad de pacientes que atiende, cuida y ayuda. Me enteré por un video que ella todavía les canta a los mayores en el asilo y cuidado de ancianos donde trabaja en España, y entonces pensé que la belleza de la música ha sido definitivamente una pomada invisible y poética no solo para ella, sino para el selecto público que disfruta su voz.</description>
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           La soprano Rosa María Martinez en Conlinguas en Vivo
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    
          Me emociona mucho poder presentarles a mis estudiantes la historia de vida de esta bella mujer con sonrisa de ángel; formada como enfermera en el instituto Universitario IUTLEAC pero también como cantante lírico soprano en el Conservatorio de Música del Estado Aragua Venezuela. No sé por qué esos dos oficios tan alejados entre sí ejercidos por esta joven mujer me hicieron pensar en esa conocida acotación del escritor portugués Fernando Passoa que dice que todos necesitamos la belleza para que la vida nos sea soportable. Quizás, porque pude imaginarme la cruda realidad a la que un sanitario está expuesto en un hospital; la cantidad de pacientes que atiende, cuida y ayuda. Me enteré por un video que ella todavía les canta a los mayores en el asilo y cuidado de ancianos donde trabaja en España, y entonces pensé que la belleza de la música ha sido definitivamente una pomada invisible y poética no solo para ella, sino para el selecto público que disfruta su voz.
         &#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Jorge+2.jpg"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Este evento estuvo dedicado a la salud de los amigos Jorge Espinoza  y el Sr. José Evelio Pantaleón.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Rosa+Mar%C3%ADa+Martines+en+Conlinguas+en+Vivo.jpg" length="90854" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Mon, 30 May 2022 07:54:09 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/rosa-maria-martinez-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Rosa+Mar%C3%ADa+Martines+en+Conlinguas+en+Vivo.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Rosa+Mar%C3%ADa+Martines+en+Conlinguas+en+Vivo.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Nattalie Cortez en Conlinguas en Vivo</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/nattalie-cortez-en-conlinguas-en-vivo</link>
      <description>Nuestra comunidad de Conlinguas en Vivo suma el corazón sensible, artístico y creativo de la destacada actriz venezolana Nattalie Cortez. Ella es pasión, entrega; algo así como un Flamboyán en flor que con sol o sin sol brilla con luz propia. La conoces y te hace sentir en casa, y no necesito mayor explicación para querer apoyar nuestra iniciativa. Me emociona enormemente tenerla con nosotros y poder presentársela a mis estudiantes.</description>
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           La actriz venezolana Nattalie Cortéz en Conlinguas en Vivo
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    
          Nuestra comunidad de Conlinguas en Vivo suma el corazón sensible, artístico y creativo de la destacada actriz venezolana Nattalie Cortez. Ella es pasión, entrega; algo así como un Flamboyán en flor que con sol o sin sol brilla con luz propia. La conoces y te hace sentir en casa, y no necesito mayor explicación para querer apoyar nuestra iniciativa. Me emociona enormemente tenerla con nosotros y poder presentársela a mis estudiantes.
         &#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Lesly+danke.jpg"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Este evento lo dedicamos a Lesly Peña y a su lucha contra el cáncer.
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/NATTALIE+CORTEZ+EN+CONLINGUAS+EN+VIVO+FINAL+fINAL.jpg" length="549422" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Mon, 28 Mar 2022 07:19:27 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/nattalie-cortez-en-conlinguas-en-vivo</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/NATTALIE+CORTEZ+EN+CONLINGUAS+EN+VIVO+FINAL+fINAL.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/NATTALIE+CORTEZ+EN+CONLINGUAS+EN+VIVO+FINAL+fINAL.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Zuchell y Sandino Figueroa en Conlinguas en Vivo- Español con fines benéficos</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/zuchell-y-sandino-figueroa-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-finesbeneficos</link>
      <description>Un guapo venezolano conoce a una bella y talentosa bailarina de ballet cuando ambos estudiaban su segundo año de Licenciatura en Cultura Física en la Universidad de la Habana. Fue amor a primera vista, pero quienes conocen a Zu y Sandi, sienten que entre estos dos seres hay una conexión como pocas en el mundo. ¿Cómo fue para Sandi vivir y estudiar en Cuba? ¿Cómo fue para Zuchell vivir en Venezuela y ver que a Venezuela le deperaba el mismo destino de Cuba?¿Cómo ha sido comenzar una nueva vida en Ecuador con poco dinero, dos hijos y muchas ilusiones en una pequeña maleta?</description>
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Zuchell y Sandino Figueroa en Conlinguas en Vivo
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    
          Un guapo venezolano conoce a una bella y talentosa bailarina de ballet cuando ambos estudiaban su segundo año de Licenciatura en Cultura Física en la Universidad de la Habana. Fue amor a primera vista, pero quienes conocen a Zu y Sandi, sienten que entre estos dos seres hay una conexión como pocas en el mundo. ¿Cómo fue para Sandi vivir y estudiar en Cuba? ¿Cómo fue para Zuchell vivir en Venezuela y ver que a Venezuela le deperaba el mismo destino de Cuba?¿Cómo ha sido comenzar una nueva vida en Ecuador con poco dinero, dos hijos y muchas ilusiones en una pequeña maleta?
         &#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Dayi+1.jpg"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Este evento fue dedicado a la Dayana Espinoza y a su operación de su fémur que le permitirá a caminar nuevamente sin dolor.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/sandino+y+familia.jpg" length="427861" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Mon, 31 Jan 2022 08:33:54 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/zuchell-y-sandino-figueroa-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-finesbeneficos</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/sandino+y+familia.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/sandino+y+familia.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Rodrigo Blanco Calederón</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/rodrigo-blanco-calederon</link>
      <description>Me emociona presentarles a mis estudiantes y amigos de Conlinguas otra bonita historia de mi país; la historia de vida de Rodrigo Blanco Calderón. Un joven talentoso considerado actualmente una de las voces más notables de la literatura latinoamericana. Ha sido elogiado por la crítica literaria, y por autores como Vargas Llosa o Sergio Ramírez por obras como: The Night (2019), cuya historia está enmarcada en el contexto de la crisis política y social actual de Venezuela, y con la cual ganó la III Bienal de Novela Vargas Llosa. Cuando lo encontré en Instagram, y le dejé un mensaje de voz explicándole sobre nuestra iniciativa de ayudar un poquito en Venezuela, me sorprendió lo rápido de su respuesta. Me envió su número de WhatsApp privado y el resto es historia. Ese detalle, naturalmente, me hizo loar más el lado humano y espléndido de nuestro invitado especial.</description>
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           El escritor venezolano Rodrigo Blanco Calderón en Conlinguas en Vivo
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    
          Me emociona presentarles a mis estudiantes y amigos de Conlinguas otra bonita historia de mi país; la historia de vida de Rodrigo Blanco Calderón. Un joven talentoso considerado actualmente una de las voces más notables de la literatura latinoamericana. Ha sido elogiado por la crítica literaria, y por autores como Vargas Llosa o Sergio Ramírez por obras como: The Night (2019), cuya historia está enmarcada en el contexto de la crisis política y social actual de Venezuela, y con la cual ganó la III Bienal de Novela Vargas Llosa. Cuando lo encontré en Instagram, y le dejé un mensaje de voz explicándole sobre nuestra iniciativa de ayudar un poquito en Venezuela, me sorprendió lo rápido de su respuesta. Me envió su número de WhatsApp privado y el resto es historia. Ese detalle, naturalmente, me hizo loar más el lado humano y espléndido de nuestro invitado especial.
         &#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/agradecimiento+de+adriana+carmona.jpg"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Este evento estuvo dedicado a la salud de la Sra. Adriana Carmona quien necesita de nuestro apoyo para cumplir sus quimioterapias. Apoyémosla contra su lucha contra el cáncer de mama.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/rodrigo+blanco.jpg" length="319828" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Sun, 21 Nov 2021 11:17:54 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/rodrigo-blanco-calederon</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/rodrigo+blanco.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/rodrigo+blanco.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Alexandra Vivas Guittard</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/alexandra-vivas-guittard</link>
      <description>Me emociona enormemente presentarles a la directora venezolana Alexandra Vivas Guittard. Una joven promesa que supo desde muy temprano que la actuación, el cine y la dirección era lo suyo. Sus ojos brillan e inspiran cuando habla de su trabajo de dirigir o acompañar a actores a lograr perfeccionar sus roles de actuación. Hablar con ella esta tarde me hizo pensar en uno de esos fueguitos de los que habla el escritor Galeano; uno que arden la vida con tantas ganas que es imposible no parpadear cuando la tienes cerca. Desde Barcelona, Alexandra nos compartirá su historia de vida; entre otras cosas, nos hablará del camino que ha recorrido para hacerse un lugar en España, el país que adoptó como hogar junto a su esposo Sergio Porras, productor y editor de películas y videos. Dos amantes de las artes escénicas y fílmicas en una misma casa: Una explosión de creatividad.

Queridos estudiantes los invito a participar en la sexta emisión de Conlinguas en Vivo con Alexandra Vivas Guittard.

¡No se lo pueden perder!</description>
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
                      
         This is a subtitle for your new post
        
                    &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Kopie+von+Kopie+von+Copy+of+Copy+of+Postcard.jpg"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
                        
            En este evento reunimos fuerzas para apoyar a Andreina Colombi en su lucha contra el cáncer de mama.
           
                      &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/alexandra.jpg" length="502796" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Mon, 27 Sep 2021 09:56:19 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/alexandra-vivas-guittard</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/alexandra.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/alexandra.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Hector Rago en Conlinguas en Vivo-  Español con fines benéficos</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/hector-rago-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</link>
      <description>Es profesor adscrito al Grupo de Física y al Centro de Física Fundamental en la facultad de Ciencias de la Universidad de Los Andes, Mérida, con maestría y doctorado en La Universidad Central de Venezuela, Caracas. Hace unos años tuvo que emigrar a Bucaramanga, Colombia debido a la insostenible situación económica de Venezuela. Allí empezó una nueva vida: Desde empezar a dar clases particulares, trabajar en la Universidad de Bucaramanga hasta crear su propio proyecto de divulgación científica: ASTRONOMÍA AL AIRE. Héctor quiso apoyar nuestro proyecto compartiendo con nuestros estudiantes y amigos de la escuela su historia de vida, quién es el hombre detrás del apasionado por la física teórica, la relatividad y las ecuaciones de Einstein. Es un honor contar con un físico entre los invitados especiales en Conlinguas en Vivo.</description>
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            El físico y divulgador científico Héctor Ragó en Conlinguas en Vivo
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            ﻿
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
      
           Es profesor adscrito al Grupo de Física y al Centro de Física Fundamental en la facultad de Ciencias de la Universidad de Los Andes, Mérida, con maestría y doctorado en La Universidad Central de Venezuela, Caracas. Hace unos años tuvo que emigrar a Bucaramanga, Colombia debido a la insostenible situación económica de Venezuela. Allí empezó una nueva vida: Desde empezar a dar clases particulares, trabajar en la Universidad de Bucaramanga hasta crear su propio proyecto de divulgación científica: ASTRONOMÍA AL AIRE. Héctor quiso apoyar nuestro proyecto compartiendo con nuestros estudiantes y amigos de la escuela su historia de vida, quién es el hombre detrás del apasionado por la física teórica, la relatividad y las ecuaciones de Einstein. Es un honor contar con un físico entre los invitados especiales en Conlinguas en Vivo.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Agradecimiento+de+Katiusca+Mercado.jpg"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Este evento estuvo dedicado a la salud de Katiusca Mercado quien debía ser operada con urgencia
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Hector+Rago+Conlinguas.png" length="762251" type="image/png" />
      <pubDate>Mon, 21 Jun 2021 09:49:47 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/hector-rago-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Hector+Rago+Conlinguas.png">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Hector+Rago+Conlinguas.png">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Alejandro Figueroa en Conlinguas en Vivo- Español con fines benéficos</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/alejandro-figueroa-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</link>
      <description>Nuestra pequeña comunidad de Conlinguas suma el corazón sensible, artístico, profundo y libre de alejandro Figueroa. Me emociona enormemente tenerlo con nosotros, poder juntar los retazos de vida que he obtenido de él hasta ahora, y siemplemente, dejar que la maravillosa experiencia de estar, sentir y compartir nos conduzca. Alejandro nos hablara desde Montreal; desde la ciudad que adoptó como hogar, después de que, siendo aún muy jovencito decidiera apretujar sus esperanzas y sueños en una maleta, con gran valentía dejar Venezuela y enrumbarse a descubrir el mundo. Desde esos ojos jóvenes curiosos por el mundo hasta el hombre que logró escuchar que todo dentro de él ha latido siempre por el arte.  

Me alegra enormemente presentarles a mi amigo Alejandro Figueroa, nuestro invitado en la cuarta emisión de Conlinguas en Vivo.

Lunes 31.05.2021</description>
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Alejandro Figueroa en Conlinguas en Vivo
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            ﻿
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
            Nuestra pequeña comunidad de Conlinguas suma el corazón sensible, artístico, profundo y libre de alejandro Figueroa. Me emociona enormemente tenerlo con nosotros, poder juntar los retazos de vida que he obtenido de él hasta ahora, y siemplemente, dejar que la maravillosa experiencia de estar, sentir y compartir nos conduzca. Alejandro nos hablara desde Montreal; desde la ciudad que adoptó como hogar, después de que, siendo aún muy jovencito decidiera apretujar sus esperanzas y sueños en una maleta, con gran valentía dejar Venezuela y enrumbarse a descubrir el mundo. Desde esos ojos jóvenes curiosos por el mundo hasta el hombre que logró escuchar que todo dentro de él ha latido siempre por el arte. 
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Me alegra enormemente presentarles a mi amigo Alejandro Figueroa, nuestro invitado en la cuarta emisión de Conlinguas en Vivo.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Lunes 31.05.2021
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Agardecimiento+de+Lesly+Pe%C3%B1a+-Alejandro.jpg" alt="Este evento estuvo dedicado a la salud de Lesly Peña y su lucha contra el cancer"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Este evento estuvo dedicado a la salud de Lesly Peña y su lucha contra el cáncer. Nos unimos para apoyarla.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/alejandro+figueroa.jpg" length="549236" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Mon, 31 May 2021 15:26:34 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/alejandro-figueroa-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/alejandro+figueroa.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/alejandro+figueroa.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Glass Marcano en Conlinguas en Vivo-  Español con fines benéficos</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/glass-marcano-conlinguas-vivo</link>
      <description>En medio de una crisis sanitaria por la pandemia de COVID-19 Glass Marcano llegó a Paris en un vuelo humanitario para participar en el concurso de directoras de orquestas La Maestra, organizado por la Philharmonie de Paris y la Paris Mozart Orchestra. En poco tiempo, esta joven venezolana de 24 años pasó del anonimato a ser una de las historias de superación más leidas en el mundo.

Cuando leí su historia el 2 de diciembre en la BBC Noticias, sentí tanta euforía que la busqué en instagram y le escribí para expresarle mi felicidad por su logro, y por esa buena noticia para Venezuela. Ella me repondió: "Gracias, gracias, necesitaba leer algo así". Desde ese momento, estamos en contacto y comencé a seguir la historia de Glass. Me gustaría compartir enigmática energía de esta talentosa joven con mis estudiantes y amigos de Conlinguas.

Nos llena de inmensa alegría tener en nuestra tercera emisión de Conlinguas en Vivo a Glass Marcano, quien será parte de nuestra hermosa iniciativa.</description>
      <content:encoded>&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Agradecimiento+de+Nohelia+Pineda.jpg" alt="Este evento estuvo dedicado a la salud de Nohelia Pineda. Recorrimos fondos para su reemplauo de caderas"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Este evento estuvo dedicado a Nohelia Pineda y su operación de reemplazo de caderas
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Neuer Text
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Neuer Text
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/glass+marcano.jpg" length="338589" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Mon, 29 Mar 2021 08:58:05 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/glass-marcano-conlinguas-vivo</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/glass+marcano.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/glass+marcano.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Daira Cova Echezurría en Conlinguas en Vivo- Español con fines benéficos</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/daira-cova-echezurria-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</link>
      <description>Traerles a mis estudiantes de español la historia de vida de una gran amiga que conocí en una etapa dura de mi vida me llena de mucha emoción. Cuando conocía a Daira, se llamaba Carlos, bailaba balet y vivía junto a una amiga en común que ambos queremos mucho. Verla feliz en España, viviendo su sueño de hacer lo que le gusta, enamorarse y haber formado su familia me hace inmensamente feliz. La infancia dura de Daira, su pasión por el baile y el deporte, su nueva vida en españa y mucho más serán unos de los tantos temas del cual hablaremos en Conlinguas en Vivo. No se lo pueden perder.</description>
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Daira Cova Echezurría en Conlinguas en Vivo
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Traerles a mis estudiantes de español la historia de vida de una gran amiga que conocí en una etapa dura de mi vida me llena de mucha emoción. Cuando conocía a Daira, se llamaba Carlos, bailaba balet y vivía junto a una amiga en común que ambos queremos mucho. Verla feliz en España, viviendo su sueño de hacer lo que le gusta, enamorarse y haber formado su familia me hace inmensamente feliz. La infancia dura de Daira, su pasión por el baile y el deporte, su nueva vida en españa y mucho más serán unos de los tantos temas del cual hablaremos en Conlinguas en Vivo. No se lo pueden perder.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Ayuda+a+Selia+Solmary+en+Conlinguas+en+Vivo.jpg" alt="Este evento estuvo dedicado a la salud de la jóven Selia Solmary Gutierrez y su lucha contra el cáncer de cuello uterino"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Este evento estuvo dedicado a la jovencita Selia Solmary y su lucha contra el cáncer de cuello uterino. Nos unimos en nuestra escuela para apoyarla.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Daira+CONLINGUAS+EN+VIVO.jpg" length="246082" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Mon, 08 Feb 2021 16:17:48 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/daira-cova-echezurria-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Daira+CONLINGUAS+EN+VIVO.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Daira+CONLINGUAS+EN+VIVO.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Angela Murillo en Conlinguas en Vivo- Español con fines benéficos</title>
      <link>https://www.conlinguas.com/angela-murillo-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</link>
      <description>El camino al autoconocimiento y a uno mismo empieza por un llamado a vivir la vida auténticamente; esa vida que habías pactado vivir y de la cual te habías alejado. Ángela Murillo viene a bautizar este espacio, que abrí en nuestra escuela de español con el fin de ayudar un poco a una persona enferma en Venezuela. Nos cuenta cómo reconoció este llamado, su camino espiritual, sus viajes a la India, cómo cambió su vida. Sras. y Sres. me alegra presentarles a mi amiga y guía espiritual Ángela Murillo en Conlinguas en Vivo.</description>
      <content:encoded>&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Ángela Murillo en Conlinguas en Vivo
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            ﻿
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           El camino al autoconocimiento y a uno mismo empieza por un llamado a vivir la vida auténticamente; esa vida que habías pactado vivir y de la cual te habías alejado. Ángela Murillo viene a bautizar este espacio, que abrí en nuestra escuela de español con el fin de ayudar un poco a una persona enferma en Venezuela. Nos cuenta cómo reconoció este llamado, su camino espiritual, sus viajes a la India, cómo cambió su vida. Sras. y Sres. me alegra presentarles a mi amiga y guía espiritual Ángela Murillo en Conlinguas en Vivo.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
  &lt;h3&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Ayuda+al+Sr.+Fermin+Conlinguas+en+Vivo.jpg"/&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;span&gt;&#xD;
        
            Este evento fue dedicado al Sr. Fermin Marcano que necesita ayuda financiera para su lucha contra el cancer próstata. Nos reunimos para practicar español para apoyarlo.
           &#xD;
      &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Final+Entrevista+Angela+Murillo.jpg" length="290213" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Mon, 25 Jan 2021 10:48:33 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.conlinguas.com/angela-murillo-en-conlinguas-en-vivo-espanol-con-fines-beneficos</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Final+Entrevista+Angela+Murillo.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://de.cdn-website.com/b6f2ef0082ce4cc3a735397731f0500a/dms3rep/multi/Final+Entrevista+Angela+Murillo.jpg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
  </channel>
</rss>
